Description
Situé à proximité de l’église, sur une élévation naturelle, le château dominait le bourg. Autrefois très important, il ne reste qu’une partie du logis transformé en deux maisons d’habitation, un puits et une salle voûtée.
English
Situated near the church, on a natural rise, the château dominated the village. Once very important, only part of the dwelling remains, transformed into two dwellings, a well and a vaulted hall.
Deutsch
Das Schloss lag in der Nähe der Kirche auf einer natürlichen Erhebung und überragte das Dorf. Von der einst sehr bedeutenden Burg sind nur noch ein Teil des Gebäudes, das in zwei Wohnhäuser umgewandelt wurde, ein Brunnen und ein gewölbter Saal erhalten.
Dutch
Dichtbij de kerk, op een natuurlijke verhoging, domineerde het kasteel het dorp. Ooit was het erg belangrijk, maar er is nog maar een deel van de woning over, dat is omgevormd tot twee woningen, een waterput en een gewelfde kamer.
Español
Situado cerca de la iglesia, sobre una elevación natural, el castillo dominaba el pueblo. Antaño muy importante, sólo se conserva una parte, transformada en dos viviendas, un pozo y una sala abovedada.
Italiano
Situato vicino alla chiesa, su un'altura naturale, il castello dominava il villaggio. Un tempo molto importante, rimane solo una parte della dimora, trasformata in due abitazioni, un pozzo e una stanza a volta.