Description
A l’origine , c’était une mare alimentée par des sources du Luberon dont l’eau faisait tourner les moulins à farine. Au début du XIXe siècle, elle fut aménagée en bassin sur l’emplacement actuel.
English
Originally, it was a pond fed by springs from the Luberon, the water from which turned the flour mills. In the early 19th century, it was converted into a pond on its present site.
Deutsch
Ursprünglich war es ein Teich, der von Quellen aus dem Luberon gespeist wurde und dessen Wasser die Mehlmühlen antrieb. Jahrhunderts wurde er an seinem heutigen Standort zu einem Teich umgestaltet.
Dutch
Oorspronkelijk was het een vijver gevoed door bronnen uit de Luberon waarvan het water werd gebruikt om de meelmolens te laten draaien. Aan het begin van de 19e eeuw werd het op de huidige plaats omgevormd tot een vijver.
Español
Originalmente, era un estanque alimentado por manantiales del Luberon cuya agua se utilizaba para hacer girar los molinos de harina. A principios del siglo XIX, se convirtió en un estanque en su ubicación actual.
Italiano
In origine era uno stagno alimentato dalle sorgenti del Luberon, la cui acqua veniva utilizzata per far girare i mulini. All'inizio del XIX secolo fu trasformato in uno stagno nella sua posizione attuale.