Description
Ce petit jardin «de fleurs sauvages» de la verdoyante et pittoresque vallée de l’Epte est constitué d’un réseau dense de sentiers étroits et en pente. Les parcours sont propices à la flânerie et la découverte de la végétation du Pays de Bray qu’il s’agisse des larris des sous-bois ou des prairies humides. A l'origine, ce jardin naturel était une pâture abandonnée à chardons et orties. Il a été progressivement aménagé depuis 1992 par Olivier Tranchard avec des méthodes douces. Que vous veniez donc en visite libre ou guidée (prévoir 2h30), vous irez de découverte en découverte dans ce jardin sans prétention mais plein de richesses !
English
This small "wild flower" garden in the green and picturesque Epte valley is made up of a dense network of narrow, sloping paths The routes are conducive to strolling and discovering the vegetation of the Pays de Bray, whether it is the larris of the undergrowth or the wet meadows. Originally, this natural garden was an abandoned pasture with thistles and nettles. Since 1992, it has been progressively developed by Olivier Tranchard using gentle methods Whether you come on a self-guided or guided tour (allow 2h30), you will go from one discovery to another in this unpretentious but rich garden!
Deutsch
Dieser kleine "Wildblumen"-Garten im grünen, malerischen Tal der Epte besteht aus einem dichten Netz schmaler, abschüssiger Pfade Die Wege laden zum Flanieren und Entdecken der Vegetation des Pays de Bray ein, seien es die Larris des Unterholzes oder die Feuchtwiesen. Ursprünglich war dieser Naturgarten eine verlassene Weide mit Disteln und Brennnesseln. Er wurde seit 1992 von Olivier Tranchard schrittweise mit sanften Methoden angelegt Ob Sie also zu einem freien oder geführten Besuch kommen (planen Sie 2,5 Stunden ein), Sie werden in diesem unprätentiösen Garten voller Reichtümer von Entdeckung zu Entdeckung gehen!
Dutch
Deze kleine "wilde bloemen"-tuin in de groene en schilderachtige Epte-vallei bestaat uit een dicht netwerk van smalle, glooiende paden De paden zijn ideaal om te wandelen en de vegetatie van het Pays de Bray te ontdekken, zowel het kreupelhout als de vochtige weiden. Oorspronkelijk was deze natuurlijke tuin een verlaten weiland met distels en brandnetels. Sinds 1992 is het geleidelijk ontwikkeld door Olivier Tranchard volgens zachte methoden Of u nu komt voor een rondleiding met of zonder gids (reken op 2,5 uur), u gaat van de ene ontdekking naar de andere in deze pretentieloze maar rijke tuin!
Español
Este pequeño jardín de "flores silvestres" en el verde y pintoresco valle de Epte está formado por una densa red de senderos estrechos e inclinados Los senderos son ideales para pasear y descubrir la vegetación del Pays de Bray, ya sea el sotobosque o los prados húmedos. Originalmente, este jardín natural era un pasto abandonado con cardos y ortigas. Desde 1992, Olivier Tranchard la ha desarrollado progresivamente con métodos suaves Tanto si viene en una visita autoguiada como guiada (prevea 2,5 horas), irá de descubrimiento en descubrimiento en este jardín sin pretensiones pero rico
Italiano
Questo piccolo giardino "fiorito" nella verde e pittoresca valle dell'Epte è costituito da una fitta rete di sentieri stretti e in pendenza I sentieri sono ideali per passeggiare e scoprire la vegetazione del Pays de Bray, sia nel sottobosco che nei prati umidi. In origine, questo giardino naturale era un pascolo abbandonato con cardi e ortiche. Dal 1992 è stato progressivamente sviluppato da Olivier Tranchard con metodi delicati Che si tratti di una visita autogestita o guidata (2,5 ore), si passa da una scoperta all'altra in questo giardino senza pretese ma ricco di fascino!