Description
Niché au creux d'un vaste hôtel particulier jouxtant l'ancienne hôtellerie du couvent des Jacobins, le jardin de l'hostellerie étonne par sa composition en terrasses.
Une jolie découverte à voir au détour des rues piétonnes.
English
Inside the courtyard of an old private mansion, next to the ancient monastery's hospitality, this terraced garden is surprising.
A nice stop while you're walking in the town centre.
Deutsch
Der Garten der Hostellerie liegt in einem großen Herrenhaus, das an das ehemalige Gästehaus des Jakobinerklosters angrenzt, und überrascht durch seine terrassenförmige Anordnung
Eine schöne Entdeckung, die man in den Fußgängerzonen machen kann.
Dutch
Genesteld in de holte van een groot privé-herenhuis naast de voormalige herberg van het klooster van de Jacobijnen, is de tuin van de herberg verrassend terrasvormig
Een leuke ontdekking in de bocht van de voetgangersstraten.
Español
Dentro del patio de una mansión, al lado de la antigua hostelería del convento de los jacobinos, este jardín en terrazas es sorprendente.
Una bonita etapa paseando por el casco antiguo.
Italiano
Immerso nella conca di un vasto palazzo privato, accanto all'antica hostellerie del convento dei Giacobini, il giardino dell'hostellerie è sorprendentemente terrazzato
Una bella scoperta da vedere alla curva delle strade pedonali.