Description
Ancien four à pots modernisé par Monsieur Pontet, la fabrique est devenue un lieu d’expositions incontournable dans le Niortais depuis 1998.
La poterie magnésienne est une vieille industrie dont les premières traces de l’activité remontent au Néolithique. Le premier atelier connu est né au début du XIXème siècle et le dernier ferme en 1980. Magné fabriquait des objets utilitaires (pots à lait, faisselles, cafetières, pots-marmites à mogettes) et décoratifs (pots à fleurs forme "Tours" et "Paris"), de même que des articles de dévotion vendus aux pèlerins de Sainte-Macrine.
English
An old pot oven modernised by Mister Pontet, the factory has become a major exhibition venue in Niortais since 1998.
Magnesium pottery is an old industry whose first traces of activity date back to the Neolithic. The first known workshop was born at the beginning of the 19th century and the last farm in 1980. Magné made utilitarian objects (milk pots, pheasants, coffee pots, mogette pots) and decorative (flower pots in the form of "Tours" and "Paris"), as well as devotional articles sold to the pilgrims of Sainte-Macrine.
Deutsch
Die Fabrik, ein ehemaliger Töpferofen, der von Monsieur Pontet modernisiert wurde, ist seit 1998 zu einem unumgänglichen Ausstellungsort im Niortais geworden
Die magnesianische Töpferei ist eine alte Industrie, deren erste Spuren bis in die Jungsteinzeit zurückreichen. Die erste bekannte Werkstatt entstand Anfang des 19. Jahrhunderts und die letzte schloss 1980. Magné stellte Gebrauchsgegenstände (Milchkannen, Kännchen, Kaffeekannen, Töpfe für Mogettes) und Dekorationsartikel (Blumentöpfe in den Formen "Tours" und "Paris") sowie Devotionalien her, die an die Pilger der Heiligen Makrine verkauft wurden.
Dutch
De fabriek, een voormalige pottenbakkersoven die door de heer Pontet is gemoderniseerd, is sinds 1998 een belangrijke tentoonstellingslocatie in de regio Niort
Magnesisch aardewerk is een oude industrie waarvan de eerste sporen teruggaan tot het neolithicum. De eerste bekende werkplaats werd in het begin van de 19e eeuw opgericht en de laatste sloot in 1980. Magné produceerde gebruiksvoorwerpen (melkkannen, koffiekannen, mogettepotten) en decoratieve voorwerpen (bloempotten in de vorm van "Tours" en "Paris"), maar ook devotieartikelen die werden verkocht aan de pelgrims van Sainte-Macrine.
Español
Antiguo horno de macetas modernizado por Señor Pontet, la fábrica se ha convertido en un lugar de exposiciones ineludible en el Niortés desde 1998.
La cerámica magnesia es una antigua industria cuyas primeras huellas de la actividad se remontan al Neolítico. El primer taller conocido nació a principios del siglo XIX y el último se cerró en 1980. Magna fabricaba objetos utilitarios (ollas de leche, faisselles, cafeteras, ollas de mogettes) y decorativos (macetas de flores en forma de "Tours" y "Paris"), así como artículos de devoción vendidos a los peregrinos de Sainte-Macrine.
Italiano
Un'ex fornace per ceramiche modernizzata dal signor Pontet, la fabbrica è diventata un importante luogo di esposizione nella zona di Niort dal 1998
La ceramica magnesiaca è un'industria antica le cui prime tracce di attività risalgono al Neolitico. Il primo laboratorio conosciuto è stato fondato all'inizio del XIX secolo e l'ultimo è stato chiuso nel 1980. Magné produceva oggetti utilitari (lattiere, caffettiere, mogette) e decorativi (vasi da fiori a forma di "Tours" e "Parigi"), oltre ad articoli devozionali venduti ai pellegrini di Sainte-Macrine.