Description
Campé sur les plis d’une clue, que l’on nomme ici "Détroit", et avec son splendide décor rocheux en arrière-plan, le village médiéval d’Entrepierres mérite bien son nom.
English
Sitting on the fold of a ravine, known locally as "Detroit", the mediaeval village Entrepierres is aptly named.
Deutsch
Das auf den Falten einer kleinen Schlucht, die man hier "Détroit" nennt, stehende mittelalterliche Dorf Entreprierres trägt seinen Namen zu Recht.
Dutch
Het Middeleeuws dorp van Entrepierres, gelegen op de plooiingen van een kloof die hier "Détroit" worden genoemd, heeft een zeer gepaste naam.
Español
El pueblo medieval de Entrepierres, con su espléndido fondo rocoso, está situado en los pliegues de un valle conocido aquí como el "Détroit" y bien merece su nombre.
Italiano
Costruito nel rilievo di una vallata che qui si chiama " Détroit ", il villaggio medievale di Entrepierres merita proprio il suo nome.