Description
Eglise Romane du XIIème siècle avec une abside du XIème siècle
Très beaux chapiteaux et frises de bas-reliefs.
English
Built at the end of the 11th century, beginning of the 12th, this church is classified as a historical monument.
The lower part of the apse is decorated with 11 niches dug in the stonework and displayed above a protruding basement.
Above the mediane cornice, there is the most interesting part of the building: a bas relief frieze with different themes sculpted in independent sheets.
Deutsch
Romanische Kirche aus dem 12. Jahrhundert mit einer Apsis aus dem 11
Jahrhundert. Sehr schöne Kapitelle und Basrelieffriese.
Dutch
Romaanse kerk uit de 12e eeuw met een apsis uit de 11e eeuw
Zeer mooie kapitelen en friezen met bas-reliëfs.
Español
Este monumento histórico se levanta al fin del siglo XI, principio del siglo XII.
La ábside, magníficamente adornada, sigue siendo hoy el único testimonio de este conjunto.
Al exterior de la ábside, el arcano ciego de medio punto se compone de 16 arcadas sostenidas por 21 columnitas.
Estos motivos decorativos de inspiración mitológica o profana se atribuyen a escultores venidos de España, pues se encuentran en varios edificios aragoneses o navarros, así como en Santiago de Compostela.
Italiano
Chiesa romanica del XII secolo con abside dell'XI secolo
Molto belli i capitelli e i fregi con bassorilievi.