Description
Au milieu du XIXe siècle Mme Moreno de Mora, une riche héritière, décida de léguer sa fortune pour permettre la construction d’une Église à Enghien-les-Bains, qui n’en avait toujours aucune, malgré le développement de la station thermale.
English
In the mid-19th century, Mrs Moreno de Mora, a wealthy heiress, decided to bequeath her fortune to enable the construction of a church in Enghien-les-Bains, which still had none, despite the development of the spa.
Deutsch
Jahrhunderts beschloss Frau Moreno de Mora, eine reiche Erbin, ihr Vermögen zu vererben, um den Bau einer Kirche in Enghien-les-Bains zu ermöglichen, wo es trotz der Entwicklung des Kurortes noch immer keine Kirche gab.
Dutch
In het midden van de 19e eeuw besloot mevrouw Moreno de Mora, een rijke erfgename, haar fortuin na te laten om de bouw van een kerk mogelijk te maken in Enghien-les-Bains, dat nog steeds geen kerk had, ondanks de ontwikkeling van het kuuroord.
Español
A mediados del siglo XIX, la Sra. Moreno de Mora, rica heredera, decidió legar su fortuna para permitir la construcción de una iglesia en Enghien-les-Bains, que aún no disponía de ella, a pesar del desarrollo del balneario.
Italiano
A metà del XIX secolo, la signora Moreno de Mora, ricca ereditiera, decise di lasciare in eredità il suo patrimonio per consentire la costruzione di una chiesa a Enghien-les-Bains, che ne era ancora sprovvista, nonostante lo sviluppo delle terme.