Description
La nef de 3 travées a été fortement restaurée au XIXe mais on y voit la trace d'une grande baie du XVIe. En fait, elle est probablement beaucoup plus ancienne, puisqu'elle est suivie d'un clocher dont la souche est romane et qui se trouvait certainement sur le chœur. L'abside romane qui suivait a été remplacée au XIIIe siècle par un vaste ensemble de 3 travées. Une chapelle seigneuriale puis un bas-côté de 3 travées ont été ajoutés au nord après la guerre de Cent Ans. Il ne faut pas négliger les chapiteaux romans de la base du clocher ni le grand crucifix en bois peint XVIIe
English
The nave of 3 bays was heavily restored in the 19th century, but we can see the trace of a large 16th century window. In fact, it is probably much older, since it is followed by a bell tower whose stump is Romanesque and which was certainly on the choir. The Romanesque apse that followed was replaced in the 13th century by a vast 3-bay complex. A seigniorial chapel and a 3-bay aisle were added to the north after the Hundred Years' War. The Romanesque capitals at the base of the bell tower and the large 17th century painted wooden crucifix should not be overlooked
Deutsch
Das dreijochige Kirchenschiff wurde im 19. Jahrhundert stark restauriert, aber man sieht noch die Spuren eines großen Erkers aus dem 16. In Wirklichkeit ist es wahrscheinlich viel älter, da sich daran ein Glockenturm anschließt, dessen Stumpf romanisch ist und der sich sicherlich über dem Chor befand. Die darauf folgende romanische Apsis wurde im 13. Jahrhundert durch einen weitläufigen Komplex mit drei Jochen ersetzt. Eine herrschaftliche Kapelle und dann ein Seitenschiff mit 3 Jochen wurden nach dem Hundertjährigen Krieg im Norden hinzugefügt. Nicht zu übersehen sind die romanischen Kapitelle an der Basis des Glockenturms sowie das große bemalte Holzkruzifix aus dem 17
Dutch
Het driebeukige schip werd in de 19e eeuw grondig gerestaureerd, maar er zijn sporen van een groot 16e-eeuws raam. In feite is hij waarschijnlijk veel ouder, want hij wordt gevolgd door een klokkentoren waarvan de stomp Romaans is en die zeker op het koor heeft gestaan. De Romaanse apsis die daarop volgde, werd in de 13e eeuw vervangen door een groot complex met drie traveeën. Na de Honderdjarige Oorlog werden aan de noordkant een heerlijkheidskapel en een driebeukige zijbeuk toegevoegd. De Romaanse kapitelen aan de voet van de klokkentoren en het grote 17e-eeuwse beschilderde houten kruisbeeld mogen niet over het hoofd worden gezien
Español
La nave de tres tramos fue fuertemente restaurada en el siglo XIX, pero hay evidencias de una gran ventana del siglo XVI. De hecho, es probablemente mucho más antigua, ya que le sigue un campanario cuyo tronco es románico y que seguramente estaba en el coro. El ábside románico que le siguió fue sustituido en el siglo XIII por un vasto complejo de tres naves. Después de la Guerra de los Cien Años se añadieron al norte una capilla señorial y una nave de tres tramos. No hay que pasar por alto los capiteles románicos de la base del campanario y el gran crucifijo de madera pintado del siglo XVII
Italiano
La navata centrale a tre campate è stata pesantemente restaurata nel XIX secolo, ma sono presenti tracce di una grande finestra del XVI secolo. In realtà, è probabilmente molto più antico, poiché è seguito da un campanile il cui ceppo è romanico e che si trovava certamente sul coro. L'abside romanica che seguiva fu sostituita nel XIII secolo da un vasto complesso a tre campate. Una cappella signorile e una navata a tre campate furono aggiunte a nord dopo la Guerra dei Cent'anni. Da non trascurare i capitelli romanici alla base del campanile e il grande crocifisso ligneo dipinto del XVII secolo