Description
On dit que le village de Cogny a été construit avec les vestiges de l'ancien oppidum romain sur la colline de Molandry. Le prêtre Pastural pour conjurer les démons fit ériger la Chapelle St Claude sur cette colline.
English
It is said that the village of Cogny was built over the ruins of the former Roman oppidum on Molandry hill. Father Pastural built the St Claude chapel on this hill to ward off demons.
Deutsch
Man sagt, dass das Dorf Cogny aus den Überresten des alten römischen Oppidums auf dem Hügel von Molandry errichtet wurde. Der Priester Pastural ließ, um Dämonen abzuwehren, die Kapelle St. Claude auf diesem Hügel errichten.
Dutch
Men zegt dat het dorp Cogny is gebouwd op de resten van het oude Romeinse oppidum op de heuvel van Molandry. De priester Pastural liet, om de demonen af te weren, de kapel van St Claude op deze heuvel bouwen.
Español
Se dice que el pueblo de Cogny fue construido sobre los restos del antiguo oppidum romano en la colina de Molandry. El sacerdote Pastural, para ahuyentar a los demonios, hizo construir en esta colina la capilla de San Claudio.
Italiano
Si dice che il villaggio di Cogny sia stato costruito sui resti dell'antico oppidum romano sulla collina di Molandry. Il sacerdote Pasturale, per allontanare i demoni, fece costruire su questa collina la Cappella di San Claude.