Description
Au gré de la balade, on se laissera conduire jusqu’au parc (22 ha) par les belles allées de tilleuls et de marronniers, ou vers le potager que dessinent des allées régulières bordées de buis taillés. Par là, on rejoindra le pigeonnier et les dépendances (XVIIe) qui abritent quelques attelages hippomobiles et une glacière exceptionnelle. La chapelle du château (tribune scuptée), la grande cuisine et sa batterie de cuivres (pavillon XVIIe) ainsi que les collections thématiques (dentelles, objets de la guerre de 1870…) exposées dans les anciennes chambres du personnel complètent la visite.
English
As you take a walk outside, wander into the grounds (22 hectares) via the beautiful avenues of lime trees and chestnut trees or through the vegetable gardens which frame the neat avenues bordered by pruned box trees. You will then join the pigeon house and 17th century outbuildings which house several horse-drawn carriages and an exceptional ice house. The tour finishes with the château chapel (sculpted gallery), the great kitchen and its copper untensils (17th century pavillion) and various themed collections (lace, objects from the 1870 war…) exhibited in the former staff quarters. The harmonious façade of the château can be discovered at the opening of Allée Madame, a long, paved avenue which leads to the forest road to Gidy. On the south side at the foot of the main courtyard flanked
Deutsch
Bei einem Spaziergang kann man sich durch die schönen Linden- und Kastanienalleen zum Park (22 ha) oder zum Gemüsegarten führen lassen, der von regelmäßigen, mit Buchsbaum gesäumten Wegen durchzogen ist. Auf diesem Weg gelangt man zum Taubenschlag und den Nebengebäuden (17. Jh.), in denen einige Pferdegespanne und ein außergewöhnlicher Eiskeller untergebracht sind. Die Schlosskapelle (scuptierte Tribüne), die große Küche und ihre Kupferbatterie (Pavillon aus dem 17. Jh.) sowie die thematischen Sammlungen (Spitzen, Gegenstände aus dem Krieg von 1870…), die in den ehemaligen Personalzimmern ausgestellt sind, vervollständigen den Besuch. Die harmonische Fassade des Schlosses wird sichtbar, wenn man in die Allée Madame eintritt, eine lange, gepflasterte "Allee", die den Zugang zum Ehrenhof e
Dutch
De harmonieuze gevel van het kasteel geeft zich bloot wanneer u uitkomt op de Allée Madame, een lange, geplaveide "laan" die begint aan de bosweg naar Gidy. Aan de zuidkant, aan de voet van het voorplein dat geflankeerd wordt door Toscaanse zuilen, strekt zich een met gras ingezaaid, Frans bloemperk uit, dat versierd is met vazen en standbeelden, en nog aan de koningin van Portugal toebehoord heeft. Helemaal achteraan verheft een opmerkelijke rode beuk zich statig. Laat u tijdens de wandeling naar het park (22 ha) leiden, langs de mooie lanen met lindebomen en kastanjebomen, of naar de moestuin die duidelijk aangegeven wordt door de regelmatige lanen die omzoomd worden door gesnoeide buksbomen. Daarlangs zult u uitkomen op de duiventoren en de bijgebouwen (17e eeuw), die enkele door paarde
Español
Al ritmo de sus pasos, el visitante recorre el parque de 22 hectáreas por las bellas avenidas de tilos y castaños o se dirige hasta el huerto dibujado por las veredas delimitadas por setos de boj. Desde el huerto se llega hasta el palomar y hasta las dependencias del siglo XVII, que conservan algunos medios de transporte hipomóviles y una nevera excepcional. La capilla del castillo (tribuna esculpida), la inmensa cocina con batería de cocina en cobre (pabellón del siglo XVII) y las colecciones temáticas (encajes, objetos de la guerra de 1870, etc.) expuestas en las antiguas dependencias del personal del castillo, complementan la visita. En una de las salas del castillo se expone una colección de instrumentos agrícolas de la época, mientras en otra se puede contemplar el dormitorio de una j
Italiano
In una stanza sono esposti attrezzi agricoli d'epoca, mentre un'altra sembra la camera da letto di una ragazza del 1930.
Si può anche scoprire una collezione di borse dell'acqua calda (acqua calda, carbone, paraffina, ecc.).
Infine, la "grande cucina" e la sua collezione di utensili in rame con il timbro "Château de Chevilly".
Presentazione dell'orto alla francese e del suo funzionamento: una grande vasca centrale che alimenta per gravità diverse altre vasche più piccole per l'irrigazione.
Presentazione del parco formale; gli alberi secolari, il faggio viola; la sala da ballo del XVIII secolo; le statue del parterre centrale e i loro rispettivi simboli. Sul lato occidentale, il parco è delimitato da un viale di 300 metri di lunghezza con tigli. L'armoniosa facciata del castello è visib