Description
Deux femmes, la très vertueuse Jeanne de Chantal et la célèbre Marquise de Sévigné ont vécu dans ce vénérable château, l'un des plus anciens de Bourgogne, toujours habité depuis sa construction au XIVe s. Charles de Franqueville a re-décoré le château à la période romantique. Les pièces les plus remarquables sont la bibliothèque habillée de boiseries gothiques et le salon éclairé d'un ensemble unique de 9 lustres en cristal de Venise. Après l'incendie de 1952, la chapelle réhabilitée restera un intéressant témoignage de notre époque. Elle accueille le 'Paradisus', portraits de trente propriétaires, peints par Edouard de Crépy. On découvrira sous les ombrages du beau parc dessiné par Alphand en 1869 et traversé par le Serein, les bassins en cascade.
English
Two women, the very virtuous Jeanne de Chantal and the famous Marquise de Sévigné lived in this venerable castle, one of the oldest in Burgundy, still inhabited since its construction in the 14th century. Charles de Franqueville re-decorated the castle during the romantic period. The most remarkable rooms are the library with its gothic woodwork and the living room lit by a unique set of 9 Venetian crystal chandeliers. After the fire of 1952, the restored chapel will remain an interesting testimony of our time. It houses the 'Paradisus', portraits of thirty owners, painted by Edouard de Crépy. Under the shades of the beautiful park designed by Alphand in 1869 and crossed by the Serein, you will discover the cascading pools.
Deutsch
Zwei Frauen, die tugendhafte Jeanne de Chantal und die berühmte Marquise de Sévigné, lebten in diesem ehrwürdigen Schloss, das zu den ältesten in Burgund gehört und seit seiner Errichtung im 14. Charles de Franqueville dekorierte das Schloss in der Zeit der Romantik neu. Die bemerkenswertesten Räume sind die mit gotischen Holzvertäfelungen verkleidete Bibliothek und der Salon, der von einem einzigartigen Ensemble aus 9 Kronleuchtern aus venezianischem Kristall beleuchtet wird. Nach dem Brand von 1952 blieb die wiederaufgebaute Kapelle ein interessantes Zeugnis unserer Zeit. Sie beherbergt den "Paradisus", Porträts von dreißig Besitzern, die von Edouard de Crépy gemalt wurden. Im Schatten des schönen Parks, der 1869 von Alphand entworfen wurde und durch den der Fluss Serein fließt, kann man die Wasserfälle entdecken.
Dutch
Twee vrouwen, de zeer deugdzame Jeanne de Chantal en de beroemde markiezin van Sévigné woonden in dit eerbiedwaardige kasteel, een van de oudste van Bourgondië, dat nog steeds bewoond is sinds de bouw ervan in de 14e eeuw. Charles de Franqueville herinrichtte het kasteel in de Romantiek. De meest opmerkelijke kamers zijn de bibliotheek met gotisch houtwerk en de salon met een unieke set van 9 Venetiaanse kristallen kroonluchters. Na de brand van 1952 blijft de gerestaureerde kapel een interessante getuigenis van onze tijd. Het herbergt de 'Paradisus', portretten van dertig eigenaars, geschilderd door Edouard de Crépy. In de schaduw van het prachtige park dat Alphand in 1869 ontwierp en dat wordt doorkruist door de rivier de Serein, ontdekt u de watervallen.
Español
En este venerable castillo, uno de los más antiguos de Borgoña, aún habitado desde su construcción en el siglo XIV, vivieron dos mujeres, la muy virtuosa Jeanne de Chantal y la famosa marquesa de Sévigné. Charles de Franqueville redecoró el castillo en el periodo romántico. Las salas más destacadas son la biblioteca, con su carpintería gótica, y el salón, con un conjunto único de 9 lámparas de cristal veneciano. Tras el incendio de 1952, la capilla restaurada seguirá siendo un interesante testimonio de nuestro tiempo. Alberga los "Paradisus", retratos de treinta propietarios, pintados por Edouard de Crépy. A la sombra del hermoso parque diseñado por Alphand en 1869 y atravesado por el río Serein, descubrirá los estanques en cascada.
Italiano
Due donne, la virtuosissima Jeanne de Chantal e la famosa Marchesa di Sévigné, vissero in questo venerabile castello, uno dei più antichi della Borgogna, ancora abitato dalla sua costruzione nel XIV secolo. Charles de Franqueville ristrutturò il castello in epoca romantica. Le stanze più notevoli sono la biblioteca con i suoi legni gotici e il salone con una serie unica di 9 lampadari di cristallo veneziano. Dopo l'incendio del 1952, la cappella restaurata rimarrà un'interessante testimonianza del nostro tempo. Ospita i "Paradisus", ritratti di trenta proprietari, dipinti da Edouard de Crépy. All'ombra del bellissimo parco progettato da Alphand nel 1869 e attraversato dal fiume Serein, scoprirete le piscine a cascata.