Description
Construite au IXe siècle, sur une ancienne voie romaine, l'histoire nous révèle qu'un muletier y fut assassiné. Les muletiers pour conjurer le malheur bâtirent cette petite chapelle qui fut dédiée à St. Claude, leur protecteur et leur Saint.
English
It is said that on an old Roman road, a mule-driver was murdered.
The mule-drivers, in order to ward off the tragedy, built a chapel dedicated to Saint Claude, their protector.
Deutsch
Jahrhundert an einem alten römischen Weg errichtet. Die Geschichte besagt, dass hier ein Maultiertreiber ermordet wurde. Um das Unglück abzuwenden, errichteten die Maultiertreiber diese kleine Kapelle, die St. Claude, ihrem Beschützer und Heiligen, geweiht wurde.
Dutch
Gebouwd in de 9e eeuw op een oude Romeinse weg, vertelt de geschiedenis ons dat hier een muilezelman werd vermoord. Om ongeluk af te wenden bouwden de muilezeldrijvers deze kleine kapel, die gewijd was aan St Claude, hun beschermer en heilige.
Español
Construida en el siglo IX sobre una antigua calzada romana, la historia cuenta que aquí fue asesinado un arriero. Para alejar la desgracia, los arrieros construyeron esta pequeña capilla, dedicada a San Claudio, su protector y santo.
Italiano
Costruita nel IX secolo su un'antica strada romana, la storia racconta che qui fu assassinato un mulattiere. Per scongiurare la sfortuna, i mulattieri costruirono questa piccola cappella, dedicata a San Claude, loro protettore e santo.