Description
Chapelle Notre-Dame de Lourdes, en briques. Au bord du sentier dans un coude. Haies basses bordant le sentier encadrant la chapelle. L'intérieur de la chapelle représente la grotte de Lourdes. Façade travaillée grâce au calepinage des briques..
English
Chapel of Our Lady of Lourdes, in bricks. At the edge of the path in a bend. Low hedges bordering the path surrounding the chapel. The interior of the chapel represents the grotto of Lourdes. Façade worked thanks to the calepinage of the bricks.
Deutsch
Kapelle Notre-Dame de Lourdes, aus Backstein. Am Rand des Pfades in einer Biegung. Niedrige Hecken säumen den Weg, der die Kapelle einrahmt. Das Innere der Kapelle stellt die Grotte von Lourdes dar. Die Fassade ist durch die Anordnung der Ziegelsteine gestaltet.
Dutch
Onze Lieve Vrouw van Lourdes kapel, in baksteen. Aan de rand van het pad in een bocht. Lage heggen langs het pad rond de kapel. Het interieur van de kapel stelt de grot van Lourdes voor. De gevel werkte dankzij de indeling van de bakstenen.
Español
Capilla de Nuestra Señora de Lourdes, en ladrillo. Al borde del camino en una curva. Setos bajos que bordean el camino que rodea la capilla. El interior de la capilla representa la gruta de Lourdes. La fachada funcionó gracias a la disposición de los ladrillos.
Italiano
Cappella di Nostra Signora di Lourdes, in mattoni. Ai margini del sentiero in una curva. Basse siepi che delimitano il sentiero che circonda la cappella. L'interno della cappella rappresenta la grotta di Lourdes. La facciata ha funzionato grazie alla disposizione dei mattoni.