Description
Un dénivelé d’une dizaine de mètres sépare la place de l’Eperon de la côte des Masses. La cascade de la Martinette actionnait une grande roue qui disparut lors de l’aménagement du quartier
English
A ten-meter drop separates Place de l'Eperon from Côte des Masses. The Martinette waterfall used to drive a Ferris wheel, which disappeared when the district was redeveloped.
Deutsch
Ein Höhenunterschied von etwa zehn Metern trennt den Place de l'Eperon von der Côte des Masses. Der Wasserfall von La Martinette trieb ein Riesenrad an, das bei der Erschließung des Viertels verschwand
Dutch
Een verval van tien meter scheidt de Place de l'Eperon van de Côte des Masses. De Martinette-waterval dreef vroeger een reuzenrad aan, dat verdween toen de wijk werd heringericht.
Español
Una caída de diez metros separa la Place de l'Eperon de la Côte des Masses. La cascada de la Martinette movía una noria, que desapareció cuando se reurbanizó el barrio
Italiano
Un salto di dieci metri separa Place de l'Eperon dalla Côte des Masses. La cascata della Martinette azionava una ruota panoramica, scomparsa con la riqualificazione del quartiere