Description
La baronnie de Saint-Cassien et son donjon majestueux ont traversé 10 siècles pour arriver jusqu’à nous. La première tour carrée a été construite par Foulques Néra, comte d’Anjou, en même temps que celles de Loudun et de Moncontour au XIe puis modifiée aux XII et XIVèmes siècles pendant la guerre de Cent Ans. Richelieu fit démanteler la forteresse au XVIIème pour asseoir le pouvoir royal.
Une visite pour les amoureux des vieilles pierres et un bel exemple d’architecture médiévale militaire !
English
The barony of Saint-Cassien and its majestic keep have survived 10 centuries to reach us. The first square tower was built by Foulques Néra, Count of Anjou, at the same time as those of Loudun and Moncontour in the 11th century, then modified in the 12th and 14th centuries during the Hundred Years War. Richelieu had the fortress dismantled in the 17th century to establish royal power
A visit for the lovers of old stones and a beautiful example of medieval military architecture!
Deutsch
Die Baronie Saint-Cassien und ihr majestätischer Bergfried haben 10 Jahrhunderte überdauert, um bis zu uns zu gelangen. Der erste quadratische Turm wurde von Foulques Néra, dem Grafen von Anjou, zusammen mit den Türmen von Loudun und Moncontour im 11. Jahrhundert errichtet und im 12. und 14. Jahrhundert während des Hundertjährigen Krieges verändert. Richelieu ließ die Festung im 17. Jahrhundert schleifen, um die königliche Macht zu festigen
Ein Besuch für Liebhaber alter Steine und ein schönes Beispiel für mittelalterliche Militärarchitektur!
Dutch
De baronie van Saint-Cassien en zijn majestueuze donjon zijn door 10 eeuwen heen tot ons gekomen. De eerste vierkante toren werd gebouwd door Foulques Néra, graaf van Anjou, tegelijk met die van Loudun en Moncontour in de 11e eeuw, en vervolgens gewijzigd in de 12e en 14e eeuw tijdens de Honderdjarige Oorlog. Richelieu liet het fort in de 17e eeuw ontmantelen om de koninklijke macht te vestigen
Een bezoek voor liefhebbers van oude stenen en een mooi voorbeeld van middeleeuwse militaire architectuur!
Español
La baronía de Saint-Cassien y su majestuosa torre del homenaje han llegado hasta nosotros en los últimos 10 siglos. La primera torre cuadrada fue construida por Foulques Néra, conde de Anjou, al mismo tiempo que las de Loudun y Moncontour en el siglo XI, y luego modificada en los siglos XII y XIV durante la Guerra de los Cien Años. Richelieu hizo desmantelar la fortaleza en el siglo XVII para establecer el poder real
Una visita para los amantes de las piedras antiguas y un buen ejemplo de arquitectura militar medieval
Italiano
La baronia di Saint-Cassien e il suo maestoso torrione sono giunti fino a noi negli ultimi 10 secoli. La prima torre quadrata fu costruita da Foulques Néra, conte d'Angiò, contemporaneamente a quelle di Loudun e Moncontour nell'XI secolo, poi modificata nel XII e XIV secolo durante la Guerra dei Cento Anni. Richelieu fece smantellare la fortezza nel XVII secolo per stabilire il potere reale
Una visita per gli amanti delle vecchie pietre e un bell'esempio di architettura militare medievale!