Description
Le parcours de 9 trous débute en douceur, dans une riche plaine alluviale, près du château Renaissance qui lui a donné son nom. Il grimpe ensuite de manière très progressive sur le versant nord des Césarines, vaste plateau calcaire délimité par de hautes falaises. Ses fairways en terrasse offrent de magnifiques panoramas sur les villages et châteaux environnants. Les nombreux bunkers et les greens à plusieurs plateaux renforcent l'intérêt golfique du site. Les joueurs, membres ou visiteurs, bénéficient du confort d'un club-house récent, d'un practice à dix postes, d'un putting-green et d'un green d'approche. Pour connaître les tarifs, merci de nous consulter.
English
This 9 hole course starts off gently, on a rich alluvial plain, close to the Renaissance château which gave it its name. It then begins to climb more and more noticeably up the north slope of the Césarines, a vast limestone plateau edged with tall cliffs. Its terraced fairways provide magnificent views over the surrounding villages and châteaux. The numerous bunkers and greens on several levels give the course a real interest for the golfer. Players, whether visitors or members, can enjoy the comfort of a recently-built clubhouse, a ten booth driving range, a putting green and an approach green.
Deutsch
Der 9-Loch-Parcours beginnt sanft in einer reichen Schwemmlandebene in der Nähe des Renaissanceschlosses, dem er seinen Namen verdankt. Danach steigt er allmählich auf die Nordseite der Césarines, ein großes Kalksteinplateau, das von hohen Klippen begrenzt wird. Die terrassenförmigen Fairways bieten einen herrlichen Ausblick auf die umliegenden Dörfer und Schlösser. Die zahlreichen Bunker und die Greens mit mehreren Plateaus verstärken den golferischen Reiz des Ortes. Die Spieler, Mitglieder oder Besucher, genießen den Komfort eines neuen Clubhauses, einer Driving Range mit zehn Stationen, eines Putting Greens und eines Approach Greens. Bitte fragen Sie uns nach den Preisen.
Dutch
De 9-holes baan begint rustig op een rijke alluviale vlakte, vlakbij het renaissancekasteel waaraan de baan zijn naam ontleent. Daarna klimt de baan gestaag omhoog langs de noordelijke hellingen van Les Césarines, een uitgestrekt kalksteenplateau omzoomd door hoge kliffen. De fairways met terrassen bieden een prachtig uitzicht op de omliggende dorpen en kastelen. De vele bunkers en multi-plateau greens maken het golfen hier nog aantrekkelijker. Spelers, zowel leden als bezoekers, genieten van het comfort van een modern clubhuis, een driving range met tien stations, een putting green en een approach green. Neem voor prijzen contact met ons op.
Español
El recorrido de 9 hoyos comienza suavemente, en una rica llanura aluvial, cerca del castillo renacentista que le dio su nombre. A continuación, sube de forma progresiva por el lado norte de las "Césarines", vasta meseta de piedra caliza bordeada por altos acantilados. Sus calles en terraza ofrecen magníficas vistas de las aldeas y castillos circundantes. Los numerosos bunkers y greens refuerzan el interés de este campo de golf. Los jugadores, miembros o visitantes, disfrutan de la comodidad de un club reciente, un campo de práctica de diez puestos, un putting green y un green de cercanía.
Italiano
Il percorso a 9 buche inizia dolcemente su una ricca pianura alluvionale, vicino al castello rinascimentale da cui prende il nome. Poi si arrampica costantemente sulle pendici settentrionali di Les Césarines, un vasto altopiano calcareo delimitato da alte scogliere. I suoi fairway terrazzati offrono magnifiche viste sui villaggi e sui castelli circostanti. I numerosi bunker e i green multi-plateau aumentano il fascino golfistico del sito. I giocatori, sia soci che visitatori, possono usufruire di una moderna clubhouse, di un driving range a dieci postazioni, di un putting green e di un approach green. Per i prezzi, contattateci.