Description
Je me déplace sur votre lieu de vacances et ailleurs: au plus simple et au plus proche pour vous et votre vélo. Nous convenons ensemble du rendez-vous. Je répare votre vélo sur place. Si besoin de plus de temps ou de s'organiser différemment, je prends votre vélo avec moi et vous le ramène plus tard. Je peux aussi vous permettre de regagner votre point d'arrivée (2 places dans le véhicule, siège enfant possible). Envie d'une halte sur l'itinéraire des châteaux à vélo ? Lorsque je suis à domicile, l'atelier est ouvert et accessible. Situé à deux pas du château de Beauregard, il est possible de s'y arrêter, de vous désaltérer, faire une pause, me demander une réparation, un conseil, ou faire vous-même une petite réparation (matériel disponible).
English
I'll come to your vacation destination or anywhere else: whatever's easiest and most convenient for you and your bike. We'll agree on an appointment. I repair your bike on the spot. If you need more time or need to organize things differently, I'll take your bike with me and bring it back to you later. I can also take you back to your point of arrival (2 places in the vehicle, child seat possible). Fancy a stop-off on the castles by bike itinerary? When I'm at home, the workshop is open and accessible. Located just a stone's throw from the Château de Beauregard, you can stop off, quench your thirst, take a break, ask me for a repair or advice, or do a small repair yourself (equipment available).
Deutsch
Ich komme an Ihren Urlaubsort oder an einen anderen Ort: so einfach und so nah wie möglich für Sie und Ihr Fahrrad. Wir vereinbaren gemeinsam einen Termin. Ich repariere Ihr Fahrrad vor Ort. Wenn Sie mehr Zeit brauchen oder sich anders organisieren möchten, nehme ich Ihr Fahrrad mit und bringe es Ihnen später wieder zurück. Ich kann Ihnen auch ermöglichen, zu Ihrem Zielort zurückzukehren (2 Plätze im Fahrzeug, Kindersitz möglich). Lust auf einen Zwischenstopp auf der Fahrradroute "Schlösser und Burgen"? Wenn ich bei Ihnen zu Hause bin, ist die Werkstatt offen und zugänglich. Sie befindet sich nur wenige Schritte vom Château de Beauregard entfernt und bietet Ihnen die Möglichkeit, anzuhalten, etwas zu trinken, eine Pause zu machen, mich um eine Reparatur oder einen Rat zu bitten oder selbst
Dutch
Ik kom naar je vakantiebestemming of ergens anders: wat het makkelijkst en handigst is voor jou en je fiets. We maken samen een afspraak. Ik repareer je fiets ter plekke. Als je meer tijd nodig hebt of dingen anders wilt organiseren, neem ik je fiets mee en breng ik hem later weer terug. Ik kan je ook terugbrengen naar je aankomstpunt (2 plaatsen in de auto, kinderzitje mogelijk). Zin in een tussenstop op de fietsroute van de kastelen? Als ik thuis ben, is het atelier open en toegankelijk. Op een steenworp afstand van het kasteel van Beauregard kun je even stoppen, iets drinken, pauzeren, mij om een reparatie of advies vragen, of zelf een kleine reparatie uitvoeren (materiaal aanwezig).
Español
Me desplazo a tu destino de vacaciones o a otro lugar: lo que te resulte más fácil y cómodo para ti y tu moto. Concertaremos una cita. Repararé tu bicicleta in situ. Si necesitas más tiempo o tienes que organizarte de otra manera, me llevo la bicicleta y te la devuelvo más tarde. También puedo llevarte de vuelta al punto de llegada (2 plazas en el vehículo, posibilidad de asiento para niños). ¿Le apetece hacer una parada en la ruta ciclista de los castillos? Cuando estoy en casa, el taller está abierto y accesible. Situado a dos pasos del castillo de Beauregard, podrá parar, tomar algo, hacer una pausa, pedirme una reparación o un consejo, o realizar usted mismo una pequeña reparación (material disponible).
Italiano
Verrò nella vostra destinazione di vacanza o altrove: ciò che è più facile e conveniente per voi e la vostra bicicletta. Fisseremo insieme un appuntamento. Riparerò la vostra bicicletta sul posto. Se avete bisogno di più tempo o di un'organizzazione diversa, porterò con me la vostra bicicletta e ve la riporterò in un secondo momento. Posso anche riaccompagnarvi al punto di arrivo (2 posti nel veicolo, possibilità di seggiolino per bambini). Volete fare una sosta sulla pista ciclabile dei castelli? Quando sono a casa, il laboratorio è aperto e accessibile. A due passi dal Castello di Beauregard, potete fermarvi, bere qualcosa, fare una pausa, chiedermi una riparazione o un consiglio o effettuare voi stessi una piccola riparazione (attrezzatura a disposizione).