Description
Plus de 40 ans d'expérience du loisir sportif en pleine nature en Ardèche Méridionale. Moniteurs brevetés. Spécialiste de l'organisation de séminaires sportifs. Agrément DDJS n° 00796ET008. Descente des Gorges de l'Ardèche sur 7, 12, 24,31 ou 36 km.
English
Over 40 years' experience in outdoor sports in the Ardèche Méridionale. Certified instructors. Specialist in organizing sports seminars. DDJS approval no. 00796ET008. 7, 12, 24, 31 or 36 km descent of the Ardèche Gorges.
Deutsch
Mehr als 40 Jahre Erfahrung mit sportlicher Freizeitgestaltung in der Natur in der südlichen Ardèche. Ausgebildete und patentierte Instruktoren. Spezialist für die Organisation von Sportseminaren. DDJS-Zulassung Nr. 00796ET008. Abfahrt durch die Schluchten der Ardèche auf 7, 12, 24,31 oder 36 km.
Dutch
Meer dan 40 jaar ervaring met buitensporten in de Ardèche Méridionale. Gediplomeerde instructeurs. Specialist in het organiseren van sportieve seminars. Erkenningsnummer DDJS 00796ET008. 7, 12, 24, 31 of 36 km afdaling in de Gorges de l'Ardèche.
Español
Más de 40 años de experiencia en deportes al aire libre en Ardèche Méridionale. Monitores titulados. Especialista en la organización de seminarios deportivos. Homologación DDJS n° 00796ET008. 7, 12, 24, 31 o 36 km por las gargantas del Ardèche.
Italiano
Oltre 40 anni di esperienza negli sport all'aria aperta nell'Ardèche Méridionale. Istruttori qualificati. Specialista nell'organizzazione di seminari sportivi. Omologazione DDJS n. 00796ET008. 7, 12, 24, 31 o 36 km lungo le Gole dell'Ardèche.