Description
Laissez-vous séduire lors d'une pause gourmande par ce lieu cosi et tendance, ses pâtisseries et glaces maison agrémentées d'un chocolat à l'ancienne ou d'un bon thé. Lunch à midi : pâtes fraîches maison et assiettes composées.
Salon de thé ouvert de 7h à 19h et pâtisserie de 7h à 20h.
English
Let yourself be seduced during a gourmet break by this cosi and trendy place, its homemade pastries and ice-cream with an old-fashioned chocolate or a good tea. Lunch at noon: fresh home-made pasta and mixed plates
Tea room open from 7am to 7pm and pastry shop from 7am to 8pm.
Deutsch
Lassen Sie sich bei einer Schlemmerpause von diesem cosi und trendigen Ort verführen, seinen hausgemachten Patisserien und Eissorten, die mit einer altmodischen Schokolade oder einem guten Tee verfeinert werden. Mittags Lunch: frische hausgemachte Nudeln und gemischte Teller.
Teestube von 7 bis 19 Uhr und Konditorei von 7 bis 20 Uhr geöffnet.
Dutch
Laat je verleiden door deze gezellige en trendy plek voor een gastronomische pauze, met huisgemaakt gebak en ijs vergezeld van ouderwetse chocolade of een goede kop thee. Lunchtijd: verse huisgemaakte pasta en gemengde gerechten.
Tearoom open van 7 tot 19 uur en patisserie van 7 tot 20 uur.
Español
Déjese seducir por este lugar acogedor y de moda para una pausa gastronómica, con su repostería casera y sus helados acompañados de chocolate a la antigua o de una buena taza de té. A mediodía: pasta fresca casera y platos combinados.
Salón de té abierto de 7.00 a 19.00 h y pastelería de 7.00 a 20.00 h.
Italiano
Lasciatevi sedurre da questo luogo accogliente e alla moda per una pausa golosa, con i suoi dolci e gelati fatti in casa accompagnati da una cioccolata all'antica o da una buona tazza di tè. A pranzo: pasta fresca fatta in casa e piatti misti.
Sala da tè aperta dalle 7.00 alle 19.00 e pasticceria dalle 7.00 alle 20.00.