Description
Zéphirine, c’est avant tout un état d’esprit : La lecture contemporaine d’une Maison de famille ! Un restaurant comme une Auberge Urbaine, où l’on peut partager chaque moment de la journée. On y sert une cuisine bourgeoise contemporaine réinventée quotidiennement, racontée et servie par les aubergistes ou les hôtes de table eux-mêmes, dont l’identité est renforcée par des plats signatures. C’est aussi une épicerie fine comme un Comptoir Gourmand pour emporter de chez nous chez soi. Une expérience participative à vivre sur place ou à emporter pour un prix forfaitaire. Pas de « chichi »! On écoute, on observe, on partage, on goûte, on échange, on apprend les recettes et astuces avec le chef… Chez Zéphirine, grâce à la table de tranche, la cuisine est au cœur du service et le client est au cœur de la cuisine : les codes du restaurant sont bousculés pour une expérience gastronomique !
English
Zéphirine is above all a state of mind: A contemporary take on a family home! A restaurant like an Auberge Urbaine, where you can share every moment of the day. We serve contemporary bourgeois cuisine reinvented daily, told and served by the innkeepers or table hosts themselves, whose identity is reinforced by signature dishes. It's also a delicatessen and a Comptoir Gourmand to take home from home. A participatory experience to enjoy on the spot or to take away for a fixed price. No fuss! You listen, you observe, you share, you taste, you exchange, you learn recipes and tips with the chef? At Zéphirine, thanks to the slice table, the kitchen is at the heart of the service and the customer is at the heart of the kitchen: restaurant codes are turned upside down for a gastronomic experience!
Deutsch
Zéphirine, das ist vor allem eine Geisteshaltung: Die zeitgenössische Lesart eines Familienhauses! Ein Restaurant wie eine Auberge Urbaine, in der man jeden Moment des Tages teilen kann. Hier wird eine zeitgenössische bürgerliche Küche serviert, die täglich neu erfunden wird, von den Gastwirten oder den Tischgästen selbst erzählt und serviert wird und deren Identität durch Signature Dishes gestärkt wird. Es ist auch ein Feinkostladen wie ein Comptoir Gourmand, in dem man sich das Essen von zu Hause mit nach Hause nehmen kann. Eine partizipative Erfahrung, die man vor Ort erleben oder zu einem Pauschalpreis mitnehmen kann. Kein "Chichi"! Man hört zu, man beobachtet, man teilt, man probiert, man tauscht sich aus, man lernt Rezepte und Tricks mit dem Chefkoch? Bei Zéphirine steht die Küche im Mittelpunkt des Service und der Gast im Mittelpunkt der Küche: Die Codes des Restaurants w
Dutch
Zéphirine is vooral een gemoedstoestand: Een eigentijdse kijk op een gezinswoning! Een restaurant zoals een Auberge Urbaine, waar je elk moment van de dag kunt delen. We serveren een eigentijdse bourgeoiskeuken die elke dag opnieuw wordt uitgevonden, verteld en geserveerd door de herbergiers of de gastheren zelf, en waarvan de identiteit wordt versterkt door signatuurgerechten. Het is ook een delicatessenwinkel en een Comptoir Gourmand om mee naar huis te nemen. Een participatieve ervaring om ter plekke van te genieten of om mee te nemen voor een vaste prijs. Geen gedoe! Je luistert, je observeert, je deelt, je proeft, je wisselt uit, je leert recepten en tips met de chef? Bij Zéphirine staat dankzij de slice table de keuken centraal in de bediening en de klant in de keuken: de restaurantcodes worden op hun kop gezet voor een gastronomische ervaring!
Español
Zéphirine es ante todo un estado de ánimo: Una visión contemporánea de la casa familiar Un restaurante como un Auberge Urbaine, donde compartir cada momento del día. Servimos una cocina burguesa contemporánea que se reinventa a diario, contada y servida por los posaderos o los propios anfitriones, y cuya identidad se refuerza con platos de autor. También es una delicatessen y un Comptoir Gourmand para llevarse a casa. Una experiencia participativa para disfrutar in situ o para llevar por un precio fijo. Sin complicaciones Escuchas, observas, compartes, pruebas, intercambias, aprendes recetas y trucos con el chef.. En Zéphirine, gracias a la mesa de corte, la cocina está en el centro del servicio y el cliente en el centro de la cocina: ¡los códigos de la restauración se dan la vuelta para vivir una experiencia gastronómica!
Italiano
Zéphirine è soprattutto uno stato d'animo: Un'interpretazione contemporanea della casa di famiglia! Un ristorante come un Auberge Urbaine, dove condividere ogni momento della giornata. Serviamo una cucina borghese contemporanea che viene reinventata ogni giorno, raccontata e servita dai locandieri o dagli stessi padroni di casa, e la cui identità è rafforzata da piatti d'autore. È anche una gastronomia e un Comptoir Gourmand da portare a casa. Un'esperienza partecipativa da gustare sul posto o da portare via a prezzo fisso. Senza fretta! Si ascolta, si osserva, si condivide, si assaggia, si scambia, si imparano ricette e consigli con lo chef? Da Zéphirine, grazie al tavolo a fette, la cucina è al centro del servizio e il cliente è al centro della cucina: i codici della ristorazione sono capovolti per un'esperienza gastronomica!