Description
Corinne & Jean-Marc vous accueillent autour d'une cuisine fraîche, bistronomique et généreuse pour un moment partagé et convivial. Situé à proximité du centre ville, notre restaurant vous proposera une carte authentique, de saison et fait maison. Ardoise qui change tous les 10 jours environ. Sur l'ardoise 2 poissons ou 2 viandes. Formule midi en semaine avec plat du jour (16,90 €) entrée + plat ou plat + dessert (21,90€) et formule midi complète 26,90 € (entrée+plat+dessert).
Week-ends et soirs à l'ardoise.
Possibilité de commander pour emporter.
English
Corinne & Jean-Marc welcome you to enjoy fresh, bistronomic, and generous cuisine for a shared and convivial moment. Located near the city center, our restaurant offers an authentic, seasonal, homemade menu that changes every 10 days.
On the slate: 2 fish or 2 meat dishes. Lunch menu with dish of the day (€16.90), starter + main course or main course + dessert (€21.90) and full menu €26.90 (starter + main course + dessert).
À la carte or set menu for €38 in the evening. Three highlights: bistronomy; fresh, seasonal, locally sourced produce (from the region); a warm welcome for a shared experience.
Deutsch
Corinne & Jean-Marc begrüßen Sie mit einer frischen, bistronomischen und großzügigen Küche für einen gemeinsamen und geselligen Moment. Unser Restaurant befindet sich in der Nähe des Stadtzentrums und bietet Ihnen eine authentische, saisonale und hausgemachte Speisekarte. Die Schiefertafel wechselt etwa alle 10 Tage. Auf der Schiefertafel 2 Fisch- oder 2 Fleischgerichte. Mittagsmenü mit Tagesgericht (16,90?) Vorspeise + Hauptgericht oder Hauptgericht + Dessert (21,90?) und komplettes Mittagsmenü 26,90? (Vorspeise + Hauptgericht + Dessert). Abends auf dem Schiefertisch.
Dutch
Corinne & Jean-Marc heten je welkom in hun verse, gulle bistrokeuken voor een gezellige dinerervaring. Ons restaurant ligt dicht bij het stadscentrum en biedt een authentiek, seizoensgebonden en huisgemaakt menu. Het menu verandert ongeveer elke 10 dagen. 2 vis- of 2 vleesgerechten op het menu. Vast lunchmenu met dagschotel (16,90?) voorgerecht + hoofdgerecht of hoofdgerecht + dessert (21,90?) en volledig lunchmenu (voorgerecht + hoofdgerecht + dessert) (26,90?). Avonden per lei.
Español
Corinne y Jean-Marc le dan la bienvenida con una cocina fresca, bistronómica y generosa para disfrutar de un momento agradable y acogedor. Situado cerca del centro de la ciudad, nuestro restaurante le ofrece una carta auténtica, de temporada y casera, que cambia cada 10 días o semanas.
En la pizarra, 2 pescados o 2 carnes. Menú del mediodía con plato del día (16,90 €), entrante + plato o plato + postre (21,90 €) y menú completo 26,90 € (entrante + plato + postre).
Por la noche, a la carta o menú a 38 €. 3 puntos fuertes: bistronomía; productos frescos y de temporada de circuito corto (región); acogida cordial para un momento compartido.
Italiano
Corinne & Jean-Marc vi danno il benvenuto nella loro cucina fresca e generosa in stile bistrot per un'esperienza culinaria conviviale. Situato vicino al centro città, il nostro ristorante offre un menu autentico, stagionale e fatto in casa. Il menu cambia ogni 10 giorni circa. 2 piatti di pesce o 2 piatti di carne nel menu. Menu fissi a pranzo nei giorni feriali con specialità del giorno (16,90?) antipasto + piatto principale o piatto principale + dessert (21,90?) e menu completi a pranzo (antipasto + piatto principale + dessert) (26,90?).
Fine settimana e serate a pagamento.
Servizio d'asporto disponibile.