Description
Fanny et Reynald Breton vous invitent à déguster la cuisine de la Brasserie Glacier La Marmite, ouverte du 1er avril à la Toussaint. Au cœur du village, sur la place du château, profitez de la terrasse en saison.
English
Fanny and Reynald Breton invite you to enjoy the cuisine of Brasserie Glacier La Marmite, open from April 1st to All Saints' Day. Located in the heart of the village, on the castle square, enjoy the terrace in season.
Deutsch
Fanny und Reynald Breton laden Sie ein, die Küche der Brasserie Glacier La Marmite zu probieren, die vom 1. April bis Allerheiligen geöffnet ist. Im Herzen des Dorfes, auf dem Schlossplatz, genießen Sie in der Saison die Terrasse.
Dutch
Fanny en Reynald Breton nodigen je uit om de keuken van La Marmite Brasserie Glacier te komen proeven, geopend van 1 april tot Allerheiligen. In het hart van het dorp, op de Place du Château, kun je in het seizoen genieten van het terras.
Español
Fanny y Reynald Breton le invitan a degustar la cocina de La Marmite Brasserie Glacier, abierta del 1 de abril a Todos los Santos. En el corazón del pueblo, en la Place du Château, disfrute de la terraza en temporada.
Italiano
Fanny e Reynald Breton vi invitano a gustare la cucina de La Marmite Brasserie Glacier, aperta dal 1° aprile a Ognissanti. Nel cuore del villaggio, sulla Place du Château, godetevi la terrazza in stagione.