Description
Petit-déjeuner, planche apéritive, déjeuner avec une formule bistrot le midi, mais aussi pause gourmande l'après-midi.
Cuisine de bistrot conçue pour toutes les envies, à partir de produits frais de saison achetés de préférence auprès des producteurs locaux pour une bonne cuisine, simple, saine et variée.
Menu le midi en semaine (plat du jour, entrée-plat ou plat-dessert et entrée-plat-dessert.
Ouverture possible sur réservation certains soirs de la semaine, également pour les événements privés, familiaux…
English
Breakfast, aperitif platter, lunch with a bistro formula at noon, but also a gourmet break in the afternoon.
Bistro-style cuisine to suit all tastes, using fresh seasonal produce, preferably purchased from local producers, for simple, healthy and varied dishes.
Weekday lunchtime menu (dish of the day, starter-main course or main course-dessert and starter-main course-dessert).
Open by reservation on certain evenings of the week, also for private and family events…
Deutsch
Frühstück, Aperitifbrettchen, Mittagessen mit einer Bistroformel am Mittag, aber auch Schlemmerpause am Nachmittag.
Bistroküche, die für alle Wünsche konzipiert ist, mit frischen Saisonprodukten, die vorzugsweise bei lokalen Erzeugern gekauft werden, für eine gute, einfache, gesunde und abwechslungsreiche Küche.
Mittagsmenü unter der Woche (Tagesgericht, Vorspeise-Hauptspeise oder Hauptspeise-Dessert und Vorspeise-Hauptspeise-Dessert.
Öffnung nach Reservierung an bestimmten Abenden der Woche möglich, auch für private oder familiäre Anlässe…
Dutch
Ontbijt, een aperitief, lunch met een bistromenu tussen de middag en een gastronomische pauze in de middag.
Een keuken in bistrostijl voor alle smaken, met verse seizoensproducten, bij voorkeur gekocht bij lokale producenten, voor lekker, eenvoudig, gezond en gevarieerd eten.
Doordeweeks lunchmenu (dagschotel, voorgerecht-hoofdgerecht of hoofdgerecht-dessert en voorgerecht-hoofdgerecht-dessert).
Open op reservering op bepaalde avonden van de week, ook voor privé- en familie-evenementen…
Español
Desayuno, aperitivo, almuerzo con menú de bistró al mediodía y pausa gastronómica por la tarde.
Cocina de bistró para todos los gustos, con productos frescos de temporada, preferentemente de productores locales, para una comida buena, sencilla, sana y variada.
Menú de mediodía entre semana (plato del día, entrante-principio o plato-postre y entrante-principio-postre).
Abierto con reserva previa algunas noches de la semana, también para eventos privados y familiares…
Italiano
Colazione, aperitivo, pranzo con menu in stile bistrot a mezzogiorno e pausa gourmet nel pomeriggio.
Cucina da bistrot per tutti i gusti, con prodotti freschi di stagione, preferibilmente acquistati da produttori locali, per una cucina buona, semplice, sana e varia.
Menu a pranzo nei giorni feriali (piatto del giorno, antipasto-primo piatto o piatto principale-dessert e antipasto-primo piatto-dessert).
Aperto su prenotazione in alcune sere della settimana, anche per eventi privati e familiari…