Description
L’histoire d’une école communale transformée en restaurant de village. L’école a accueilli pendant plus de 100 ans des générations d’enfants : un jour, elle s’est vidée de ses élèves partis vers une école toute neuve et plus grande.
Chrystelle et Axel ont décidé de redonner vie autrement à cette bâtisse de pierre et de style.
Un restaurant simple et beau, baigné de lumière, un havre de paix ouvert à tous.
Si vous aimez la restauration « familiale et traditionnelle », un lieu qui a une histoire et une âme, alors « L’Ecole des Gourmands » est fait pour vous ! Les + :
– La cave à vin
– La cour d'école, idéal pour les enfants
English
The story of a local school transformed into a village restaurant. For over 100 years, the school had welcomed generations of children: one day, it was emptied of its pupils, who had left for a brand new, bigger school.
Chrystelle and Axel decided to give a new lease of life to this stylish stone building.
A simple and beautiful restaurant, bathed in light, a haven of peace open to all.
If you like traditional, family-run restaurants, a place with a history and a soul, then L'Ecole des Gourmands is for you! The plus points :
– Wine cellar
– Schoolyard, ideal for children
Deutsch
Die Geschichte einer Gemeindeschule, die in ein Dorfrestaurant umgewandelt wurde. Die Schule hat über 100 Jahre lang Generationen von Kindern beherbergt. Eines Tages wurde sie von den Schülern verlassen, die in eine neue und größere Schule umziehen mussten.
Chrystelle und Axel beschlossen, dieses stilvolle Gebäude aus Stein auf andere Weise wieder zum Leben zu erwecken.
Ein einfaches und schönes, lichtdurchflutetes Restaurant, eine Oase des Friedens, die für alle offen ist.
Wenn Sie eine "familiäre und traditionelle" Gastronomie mögen, einen Ort mit einer Geschichte und einer Seele, dann ist "L'Ecole des Gourmands" genau das Richtige für Sie! Die + :
– Der Weinkeller
– Der Schulhof, ideal für Kinder
Dutch
Het verhaal van een plaatselijke school die een dorpsrestaurant werd. Meer dan 100 jaar lang heeft de school generaties kinderen ontvangen: op een dag werd de school leeggehaald en vertrokken de leerlingen naar een gloednieuwe en grotere school.
Chrystelle en Axel besloten dit stijlvolle stenen gebouw nieuw leven in te blazen.
Een eenvoudig en mooi restaurant, badend in het licht, een oase van rust voor iedereen.
Als u houdt van "familie- en traditionele" restaurants, een plek met een geschiedenis en een ziel, dan is "L'Ecole des Gourmands" iets voor u! De pluspunten :
– De wijnkelder
– Het schoolplein, ideaal voor kinderen
Español
La historia de una escuela local convertida en restaurante de pueblo. Durante más de 100 años, la escuela ha acogido a generaciones de niños: un día, se vació de sus alumnos, que se marcharon a una escuela nueva y más grande.
Chrystelle y Axel decidieron dar una nueva vida a este elegante edificio de piedra.
Un restaurante sencillo y hermoso, bañado de luz, un remanso de paz abierto a todos.
Si le gustan los restaurantes "familiares y tradicionales", un lugar con historia y alma, ¡entonces "L'Ecole des Gourmands" es para usted! Las ventajas :
– La bodega
– El patio de la escuela, ideal para los niños
Italiano
La storia di una scuola locale trasformata in un ristorante di paese. Per oltre 100 anni, la scuola ha accolto generazioni di bambini: un giorno, però, si è svuotata dei suoi alunni che sono partiti per una scuola nuova e più grande.
Chrystelle e Axel hanno deciso di dare nuova vita a questo elegante edificio in pietra.
Un ristorante semplice e bello, immerso nella luce, un'oasi di pace aperta a tutti.
Se vi piacciono i ristoranti "familiari e tradizionali", un luogo con una storia e un'anima, allora "L'Ecole des Gourmands" fa per voi! I vantaggi :
– La cantina
– Il cortile della scuola, ideale per i bambini