Description
Trois salles de restaurant climatisées dont une petite salle de 18 couverts indépendante. Établissement agréable, confortable, fleuri. Service et cuisine soignés. Cuisine traditionnelle, régionale (œufs meurette, escargots, jambon du Morvan…) au gré des saisons (produits frais). Tarifs de menus différents les jours fériés.
English
Three air-conditioned dining rooms, including a separate 18-cover dining room. Pleasant, comfortable, flower-filled establishment. Meticulous service and cuisine. Traditional, regional cuisine (œufs meurette, snails, Morvan ham, etc.) with fresh seasonal produce. Different menu prices on public holidays.
Deutsch
Drei klimatisierte Restaurantsäle, darunter ein kleiner, unabhängiger Saal mit 18 Gedecken. Angenehmer, komfortabler, blumengeschmückter Betrieb. Gepflegter Service und gepflegte Küche. Traditionelle, regionale Küche (Eggs Meurette, Schnecken, Morvan-Schinken…) je nach Jahreszeit (frische Produkte). An Feiertagen andere Menüpreise.
Dutch
Drie eetzalen met airconditioning, waaronder een aparte eetzaal met 18 couverts. Aangenaam, comfortabel, bloemrijk etablissement. Uitstekende service en keuken. Traditionele, regionale keuken (?ufs meurette, slakken, Morvan ham…) volgens het seizoen (verse producten). Verschillende menuprijzen op feestdagen.
Español
Tres comedores climatizados, incluido un comedor independiente de 18 cubiertos. Establecimiento agradable, cómodo y lleno de flores. Servicio y cocina esmerados. Cocina tradicional y regional ("ufs meurette", caracoles, jamón de Morvan…) según la temporada (productos frescos). Precios de menú diferentes los días festivos.
Italiano
Tre sale da pranzo climatizzate, tra cui una sala da pranzo separata con 18 coperti. Locale piacevole, confortevole e fiorito. Servizio e cucina accurati. Cucina tradizionale e regionale (?ufs meurette, lumache, prosciutto di Morvan…) secondo la stagione (prodotti freschi). Prezzi diversi nei giorni festivi.