Description
Dans un décor montagnard , chaleureux et cosy, nous vous proposons des spécialités de montagne, tartiflettes, fondues savoyardes et fondues savoyardes aux Cèpes…
Ainsi que nos raclettes, reblochonnades, brasérades cuites "au charbon de bois".
English
In a warm, cosy mountain-style setting, we offer a selection of mountain specialties: tartiflettes, Savoyard fondues, and Savoyard fondues with porcini mushrooms… As well as our raclettes, reblochonnades, brazerades cooked "over charcoal.".
Deutsch
In einer gemütlichen und heimeligen Bergwelt bieten wir Ihnen Bergspezialitäten wie Tartiflettes, Savoyer Fondues und Fondues mit Steinpilzen…
Sowie unsere Raclettes, Reblochonnades, Brasérades, die "auf Holzkohle" gegart werden.
Dutch
In een warme en gezellige bergomgeving bieden we bergspecialiteiten zoals tartiflettes, fondues savoyardes en fondues savoyardes aux Cèpes…
Maar ook onze raclettes, reblochonnades en brasérades bereid op houtskool.
Español
En un ambiente de montaña cálido y acogedor, le ofrecemos especialidades de montaña como tartiflettes, fondues savoyardes y fondues savoyardes aux Cèpes…
Así como nuestras raclettes, reblochonnades y brasérades cocinadas al carbón.
Italiano
In un ambiente montano, caldo e accogliente, vi proponiamo specialità di montagna: tartiflette, fondute savoiarde e fondute savoiarde ai funghi porcini…
Così come le nostre raclette, reblochonnade e brasérade cotte “alla brace”.