Description
Ce restaurant est tenu par des professionnels de la pêche et de la conchyliculture. Les coquillages sortent de l'eau peu de temps avant d'être consommés. L'intérieur "style hublots" mérite d'être vu et la terrasse donne tout droit sur l’Étang de Thau. La cuisine familiale et traditionnelle est transmise par les générations successives.
English
This restaurant is run by professionals in the fishing and shellfish farming industry. The shells come out of the water shortly before being consumed. The porthole style interior is worth seeing and the terrace overlooks the Thau Lagoon. The family and traditional cuisine has been handed down through the generations.
Deutsch
Das Restaurant wird von Fischern und Muschelzüchtern geleitet. Die Muscheln kommen erst kurz vor dem Verspeisen aus dem Wasser. Der Innenbereich im "Bullaugenstil" ist einen Besuch wert und die Terrasse führt direkt zum Étang de Thau. Die familiäre, traditionelle Küche wird seit langer Zeit von Generation zu Generation weitergegeben.
Dutch
Dit restaurant wordt gerund door professionele vissers en schelpdierkwekers. De schelpdieren komen kort voor het eten uit het water. Het interieur in patrijspoortstijl is zeker een kijkje waard en het terras kijkt uit over het Etang de Thau. De traditionele familiekeuken is van generatie op generatie doorgegeven.
Español
Este restaurante está regentado por pescadores y mariscadores profesionales. El marisco sale del agua poco antes de ser consumido. Merece la pena contemplar el interior de estilo ojo de buey y la terraza con vistas al Etang de Thau. La cocina tradicional familiar se ha transmitido de generación en generación.
Italiano
Questo ristorante è gestito da pescatori e molluschicoltori professionisti. I molluschi escono dall'acqua poco prima di essere mangiati. L'interno in stile oblò merita un'occhiata e la terrazza si affaccia sull'Etang de Thau. La cucina tradizionale della famiglia è stata tramandata di generazione in generazione.