Description
Du restaurant Le Flaubert vous garderez le souvenir d'une cuisine raffinée servie dans un cadre chaleureux où se mélangent tradition Audomaroise et Terroir au rythme des saisons. Nous vous invitons à venir découvrir les repas d'été servis sur son agréable terrasse fleurie.
English
From the restaurant Le Flaubert you will keep the memory of a refined cuisine served in a warm setting where Audomaroise tradition and terroir are mixed with the rhythm of the seasons. We invite you to come and discover the summer meals served on its pleasant flowered terrace.
Deutsch
Im Restaurant Le Flaubert werden Sie sich an eine raffinierte Küche erinnern, die in einem gemütlichen Rahmen serviert wird, in dem sich die Traditionen der Audomaroise und der Region im Rhythmus der Jahreszeiten vermischen. Wir laden Sie ein, die Sommergerichte zu entdecken, die auf der angenehmen, blumengeschmückten Terrasse serviert werden.
Dutch
In het restaurant Le Flaubert bewaart u de herinnering aan een verfijnde keuken geserveerd in een warm kader waar de traditie van de Audomarois en de streekproducten worden vermengd met het ritme van de seizoenen. Wij nodigen u uit om de zomerse maaltijden te komen ontdekken die op het aangename bloemrijke terras worden geserveerd.
Español
Del restaurante Le Flaubert guardará el recuerdo de una cocina refinada servida en un entorno cálido donde la tradición de los Audomarois y el Terroir se mezclan con el ritmo de las estaciones. Le invitamos a que venga a descubrir las comidas de verano servidas en su agradable terraza florida.
Italiano
Del ristorante Le Flaubert conserverete il ricordo di una cucina raffinata servita in un ambiente caldo dove la tradizione degli Audomarois e i prodotti locali si mescolano al ritmo delle stagioni. Vi invitiamo a venire a scoprire i pasti estivi serviti sulla sua piacevole terrazza fiorita.