Description
« L’abbaye d’Anny » est née de l’envie de créer un endroit chaleureux et douillet, alliant confort et convivialité, dans lequel nos clients prennent plaisir à échanger, se détendre. Sur place : Boissons chaudes et fraiches traditionnelles ou originales de qualité. Savoureuses recettes de viennoiserie et pâtisseries pour accompagner les petits déjeuners et pauses d’après-midi. Petite restauration pour les pauses déjeuner : viandes grillées, fromages de la vallée, galettes, crêpes. Nous voulons donner à cet endroit une ambiance et une fonction qui répondent à un réel besoin exprimé par la clientèle locale et de passage depuis longtemps, tout en harmonie avec le charme du cadre de l’abbaye de Munster.
English
"L'abbaye d'Anny" was born from the desire to create a warm and cosy place, combining comfort and conviviality, in which our guests enjoy exchanging and relaxing On site: Hot and fresh traditional or original quality drinks. Tasty recipes of pastries and cakes to accompany breakfasts and afternoon breaks. Snacks for lunch breaks: grilled meats, cheeses from the valley, pancakes, crêpes. We want to give this place an atmosphere and a function that meet a real need expressed by the local clientele and those who have been passing through for a long time, all in harmony with the charm of the setting of the Abbey of Munster.
Deutsch
"L'abbaye d'Anny" entstand aus dem Wunsch, einen warmen und gemütlichen Ort zu schaffen, der Komfort und Geselligkeit vereint und in dem unsere Gäste sich gerne austauschen und entspannen Vor Ort: Traditionelle oder originelle warme und kühle Qualitätsgetränke. Leckere Rezepte für Gebäck und Patisserie, um das Frühstück und die Nachmittagspausen zu begleiten. Kleine Snacks für die Mittagspause: gegrilltes Fleisch, Käse aus dem Tal, Galettes, Crêpes. Wir wollen diesem Ort eine Atmosphäre und eine Funktion geben, die einem echten Bedürfnis entsprechen, das von der lokalen und der seit langem vorbeikommenden Kundschaft geäußert wird, und die mit dem Charme der Umgebung der Abtei von Munster harmoniert.
Dutch
"L'abbaye d'Anny" is ontstaan uit de wens om een warme en gezellige plek te creëren, die comfort en gezelligheid combineert, waar onze klanten met plezier uitwisselen en zich ontspannen Ter plaatse: Traditionele of originele kwaliteit warme en koude dranken. Lekkere gebakjes en taarten bij het ontbijt en de middagpauze. Snacks voor lunchpauzes: gegrild vlees, kazen uit de vallei, pannenkoeken, crêpes. Wij willen deze plek een sfeer en een functie geven die beantwoorden aan een reële behoefte die al lange tijd door plaatselijke en bezoekende klanten wordt geuit, en die tegelijkertijd in harmonie zijn met de charme van de omgeving van de Munster Abbey.
Español
"L'abbaye d'Anny" nace del deseo de crear un lugar cálido y acogedor, que combine el confort y la convivencia, en el que nuestros clientes disfruten del intercambio y el descanso En el acto: bebidas calientes y frías de calidad, tradicionales u originales. Sabrosos pasteles y tartas para acompañar los desayunos y las pausas de la tarde. Aperitivos para las pausas del almuerzo: carnes a la parrilla, quesos del valle, crepes, tortitas. Queremos dotar a este lugar de un ambiente y una función que satisfagan una necesidad real expresada por los clientes locales y visitantes desde hace mucho tiempo, estando al mismo tiempo en armonía con el encanto del entorno de la abadía de Munster.
Italiano
"L'abbaye d'Anny" nasce dal desiderio di creare un luogo caldo e accogliente, che unisca comfort e convivialità, in cui i nostri clienti traggano piacere dallo scambio e dal relax Sul posto: bevande calde e fredde tradizionali o originali di qualità. Gustosi pasticcini e torte per accompagnare colazioni e pause pomeridiane. Spuntini per la pausa pranzo: carne alla griglia, formaggi della valle, frittelle, crepes. Vogliamo dare a questo luogo un'atmosfera e una funzione che rispondano a un'esigenza reale espressa da clienti locali e in visita da molto tempo, pur essendo in armonia con il fascino della cornice dell'abbazia di Munster.