Description
Entre La Flèche et Le Mans, cet ancien relais de poste de 1900 a fait peau neuve pour séduire les gourmets et les inciter à faire étape. Réouverture depuis août 1995.
Propriétaire Madame et Monsieur Lefriec. Des murs aux couleurs fraîches, aux couleurs pastelles, reposantes, une décoration fleurie et des tables soignées. Karine Lefriec, Chef de Cuisine, vous prépare une cuisine traditionnelle, raffinée et gourmande. Les Asperges sont servies en saison, (avril-juin)
Les spécialités du chef Karine, pigeon rôti au ris de veau et foie gras sur lit de lentilles et son soufflé au chocolat à la carte.
Les menus sont de tradition, attractifs et proposés à prix modiques. Nouveau formule plat du jour+dessert à 19€ servi exclusivement le midi (mardi au vendredi) sauf jours fériés, Menus à partir de 24€ sauf le dimache,34€, 38€, 57€et menu enfant et quelques plats à la carte .
English
Between La Flèche and Le Mans, this former 1900s coaching inn has undergone a facelift to appeal to gourmets and encourage them to stop off. Reopened in August 1995.
Owned by Madame and Monsieur Lefriec. Fresh, pastel-colored, relaxing walls, flowery decor and well-tended tables. Karine Lefriec, Chef de Cuisine, prepares traditional, refined and gourmet cuisine. Asparagus is served in season (April-June)
Chef Karine's specialties include roast pigeon with sweetbreads and foie gras on a bed of lentils, and chocolate soufflé à la carte.
Menus are traditional, attractive and reasonably priced. New dish of the day+dessert menu at 19? served exclusively at lunchtime (Tuesday to Friday) except public holidays, Menus from 24? except Sundays, 34?, 38?, 57? and children's menu and some à la carte dishes.
Deutsch
Zwischen La Flèche und Le Mans hat diese ehemalige Poststation aus dem Jahr 1900 ein neues Gesicht bekommen, um Feinschmecker anzusprechen und sie zu einem Zwischenstopp zu bewegen. Wiedereröffnung seit August 1995.
Besitzer Madame und Monsieur Lefriec. Wände in frischen, pastellfarbenen, erholsamen Farben, eine blumige Dekoration und gepflegte Tische. Karine Lefriec, Chef de Cuisine, bereitet Ihnen eine traditionelle, raffinierte und leckere Küche zu. Spargel wird in der Saison serviert, (April-Juni)
Die Spezialitäten von Chefköchin Karine, gebratene Taube mit Kalbsbries und Gänseleber auf Linsenbett und ihr Schokoladensoufflé à la carte.
Die Menüs sind traditionell, attraktiv und werden zu moderaten Preisen angeboten. Neu: Tagesgericht und Dessert für 19 Euro, ausschließlich mittags serviert (Dienstag bis Freitag), außer an Feiertagen. Menüs ab 24 Euro, außer sonntags, 34 Euro, 38 Euro, 57 Euro und Kindermenü sowie einige Gerichte à la carte.
Dutch
Tussen La Flèche en Le Mans heeft deze voormalige herberg uit 1900 een opknapbeurt gekregen om fijnproevers aan te moedigen een stop te maken. Heropend in augustus 1995.
Eigendom van het echtpaar Lefriec. Frisse, pastelkleurige, rustgevende muren, bloemrijke inrichting en verzorgde tafels. Karine Lefriec, chef-kok, bereidt traditionele, verfijnde en gastronomische gerechten. In het seizoen (april-juni) worden asperges geserveerd
Specialiteiten van chef Karine zijn gebraden duif met kalfszwezerik en foie gras op een bedje van linzen en chocoladesoufflé à la carte.
De menu's zijn traditioneel, aantrekkelijk en redelijk geprijsd. Nieuwe dagschotel + dessertmenu op 19? uitsluitend geserveerd tijdens lunchtijd (dinsdag tot vrijdag) behalve op feestdagen, menu's vanaf 24? behalve op zondag, 34?, 38?, 57? en kindermenu en enkele gerechten à la carte.
Español
Entre La Flèche y Le Mans, esta antigua posada de 1900 se ha renovado para atraer a los gourmets y animarles a hacer una parada. Reabrió sus puertas en agosto de 1995.
Propiedad de los señores Lefriec. Fresco, colores pastel, paredes relajantes, decoración florida y mesas cuidadas. Karine Lefriec, jefa de cocina, elabora una cocina tradicional, refinada y gastronómica. Los espárragos se sirven en temporada (abril-junio)
Las especialidades de la Chef Karine son el pichón asado con mollejas de ternera y foie gras sobre un lecho de lentejas, y el soufflé de chocolate a la carta.
Los menús son tradicionales, atractivos y a buen precio. Nuevo plato del día + menú de postres a 19? servido exclusivamente al mediodía (de martes a viernes) excepto festivos, Menús a partir de 24? excepto domingos, 34?, 38?, 57? y menú infantil y algunos platos a la carta.
Italiano
Tra La Flèche e Le Mans, questa ex locanda del 1900 è stata rinnovata per attirare i buongustai e incoraggiarli a fermarsi. Riaperta nell'agosto 1995.
Di proprietà della signora e del signor Lefriec. Pareti fresche, colorate e rilassanti, arredamento fiorito e tavoli ben curati. Karine Lefriec, capo chef, prepara una cucina tradizionale, raffinata e gourmet. Gli asparagi vengono serviti in stagione (aprile-giugno)
Tra le specialità della chef Karine figurano il piccione arrosto con animelle di vitello e foie gras su letto di lenticchie e il soufflé al cioccolato à la carte.
I menu sono tradizionali, attraenti e a prezzi ragionevoli. Nuovo piatto del giorno + menu dessert a 19? servito esclusivamente a pranzo (da martedì a venerdì) tranne i giorni festivi, menu a partire da 24? tranne la domenica, 34?, 38?, 57? e menu per bambini e alcuni piatti à la carte.