Description
Restaurant avec un décor unique en bois sculpté à la main déclinant le fromage sous toutes ses formes.
Spécialités hiver : boîte chaude, fondue, raclette, chèvre chaud à la crème.
Spécialités été : truite du jura meunière, salade du poulailler, tartines, tartes flambées.
Possibilité de bons cadeau.
English
Restaurant with a unique hand-carved wooden décor featuring cheese in all its forms.
Winter specialities: boîte chaude, fondue, raclette, hot goat's cheese with cream.
Summer specialities: Jura trout meunière, henhouse salad, tartines, tartes flambées.
Gift vouchers available.
Deutsch
Restaurant mit einer einzigartigen Einrichtung aus handgeschnitztem Holz, die den Käse in all seinen Formen dekliniert.
Winterspezialitäten: Heiße Box, Fondue, Raclette, heißer Ziegenkäse mit Sahne.
Sommerspezialitäten: Juraforelle Müllerin Art, Salat aus dem Hühnerstall, belegte Brote, Flammkuchen.
Möglichkeit von Geschenkgutscheinen.
Dutch
Restaurant met een uniek handgesneden houten decor waar kaas in al zijn vormen centraal staat.
Winterspecialiteiten: boîte chaude, fondue, raclette, warme geitenkaas met room.
Zomerspecialiteiten: meunière van forel uit de Jura, kippensalade, tartines, flammkuchen.
Cadeaubonnen verkrijgbaar.
Español
Restaurante con una decoración única de madera tallada a mano y quesos en todas sus formas.
Especialidades de invierno: boîte chaude, fondue, raclette, queso de cabra caliente con nata.
Especialidades de verano: meunière de trucha del Jura, ensalada de gallinero, tartines, tartes flambées.
Cheques regalo disponibles.
Italiano
Ristorante con un arredamento unico in legno intagliato a mano che presenta il formaggio in tutte le sue forme.
Specialità invernali: boîte chaude, fonduta, raclette, formaggio di capra caldo con panna.
Specialità estive: meunière di trota del Giura, insalata di galline, tartine, tartes flambées.
Disponibilità di buoni regalo.