Description
Le temps d'une pause, ?venez vous restaurer avec des produits artisanaux et locaux autour de la noix (mets et boissons avec ou sans alcool, glaces…). Appréciez d'être plongé au coeur de Saillac, ?berceau de la noix Marbot, ?et admirez en vis-à-vis le parvis en pierres rouges de l'église du XIIème siècle, ?classée aux Monuments Historiques, ?et son splendide tympan en pierre polychrome. ? Vous serez charmé par ce village de 228 âmes, ?labellisé Agenda 21, ?véritable havre de paix traversé par la Route de la Noix, ?AOP Noix du Périgord, ?et par le Chemin de St-Jacques de Compostelle. Réservation fortement recommandée
English
Take a break and enjoy a range of local, artisanal walnut products (food and drink, alcoholic and non-alcoholic, ice creams…). Enjoy being immersed in the heart of Saillac, ?the cradle of the Marbot walnut, ?and admire the red-stone forecourt of the 12th-century church, ?listed as a Monument Historique, ?and its splendid polychrome stone tympanum.? You'll be charmed by this village of 228 souls, ?with its Agenda 21 label, ?a haven of peace crossed by the Route de la Noix, ?AOP Noix du Périgord, ?and the Chemin de St-Jacques de Compostelle. Reservations strongly recommended
Deutsch
Während einer Pause ?verpflegen Sie sich mit handwerklichen und lokalen Produkten rund um die Walnuss (Speisen und Getränke mit oder ohne Alkohol, Eis…). Genießen Sie es, im Herzen von Saillac, der Wiege der Marbot-Nuss, zu sein ?und bewundern Sie gegenüber den Vorplatz aus rotem Stein der Kirche aus dem 12. Jahrhundert, die unter Denkmalschutz steht, ?und ihr herrliches Tympanon aus polychromem Stein Sie werden von diesem 228-Seelen-Dorf verzaubert sein, das mit dem Gütesiegel Agenda 21 ausgezeichnet wurde und eine wahre Oase des Friedens ist, durch die die Walnussroute, ?AOP Noix du Périgord, ?und der Jakobsweg führen. Reservierung dringend empfohlen
Dutch
Neem een pauze en geniet van een reeks lokale, ambachtelijke producten op basis van walnoten (eten en drinken met of zonder alcohol, ijsjes, enz.) Geniet van een onderdompeling in het hart van Saillac, de geboorteplaats van de Marbot walnoot, en bewonder het rode stenen voorplein van de 12e-eeuwse kerk, geklasseerd als historisch monument, en zijn prachtige polychrome stenen timpaan U zult gecharmeerd zijn van dit dorp van 228 zielen, dat het Agenda 21 label heeft gekregen en een oase van rust is op de Route de la Noix, de BOB Noix du Périgord, en de Camino de Santiago de Compostela. Reserveren sterk aanbevolen
Español
Tómese un respiro y disfrute de una gama de productos locales y artesanales en torno a la nuez (comida y bebida con o sin alcohol, helados, etc.). Sumérjase en el corazón de Saillac, cuna de la nuez de Marbot, y admire el patio de piedra roja de la iglesia del siglo XII, declarada Monumento Histórico, y su espléndido tímpano de piedra policromada Déjese seducir por este pueblo de 228 habitantes, galardonado con la Agenda 21 y remanso de paz en la Ruta de la Noix, la DOP Noix du Périgord y el Camino de Santiago. Se recomienda encarecidamente reservar
Italiano
Fate una pausa e gustate una serie di prodotti locali e artigianali a base di noci (cibi e bevande con o senza alcol, gelati, ecc.). Immergetevi nel cuore di Saillac, "culla della noce di Marbot", e ammirate il sagrato in pietra rossa della chiesa del XII secolo, classificata come monumento storico, e il suo splendido timpano in pietra policroma Rimarrete affascinati da questo villaggio di 228 anime, che ha ottenuto il marchio Agenda 21 ed è un'oasi di pace sulla Route de la Noix, la DOP Noix du Périgord e il Cammino di Santiago de Compostela. Si raccomanda vivamente la prenotazione