Description
A l’hôtel restaurant Campanile Colmar – Parc des Expositions, détente et convivialité sont au rendez-vous. Notre restaurant, doté de grandes baies vitrées, offre un cadre lumineux. Vous y dégusterez des plats régionaux, comme les tartes flambées, la choucroute, la noix de joue de porc à la bière, et profiterez d’un large choix de buffets à base de produits frais et savoureux. L’hôtel dispose d’un bar lounge, proposant l’happy-beer pour d’agréables moments de détente et de découverte de nos bières Alsacienne sans oublier nos vins d’Alsace. Il est équipé d’un écran géant recevant les chaînes satellite pour suivre les grandes rencontres sportives.
English
At the Campanile Colmar – Parc des Expositions hotel-restaurant, relaxation and conviviality are the order of the day. Our restaurant, with its large bay windows, offers a luminous setting. Enjoy regional dishes such as tartes flambées, sauerkraut and beer-battered pork cheek, as well as a wide choice of buffets featuring fresh, tasty produce. The hotel has a lounge bar, offering happy-beers for pleasant moments of relaxation and discovery of our Alsatian beers, not to mention our Alsatian wines. It is equipped with a giant screen receiving satellite channels to follow major sporting events.
Deutsch
Im Hotel und Restaurant Campanile Colmar – Parc des Expositions sind Entspannung und Geselligkeit an der Tagesordnung. Unser Restaurant mit seinen großen Glasfenstern bietet einen hellen Rahmen. Hier können Sie regionale Gerichte wie Flammkuchen, Sauerkraut oder Schweinebacken in Biersoße probieren und von einer großen Auswahl an Buffets mit frischen und schmackhaften Produkten profitieren. Das Hotel verfügt über eine Lounge-Bar, die Happy-Beer-Möglichkeiten für angenehme Momente der Entspannung und der Entdeckung unserer elsässischen Biere sowie unserer elsässischen Weine bietet. Die Bar ist mit einem großen Bildschirm mit Satellitenempfang ausgestattet, auf dem Sie die großen Sportveranstaltungen verfolgen können.
Dutch
In het hotelrestaurant Campanile Colmar – Parc des Expositions zijn ontspanning en gezelligheid aan de orde van de dag. Ons restaurant, met zijn grote ramen, biedt een heldere omgeving. Geniet van regionale gerechten zoals flammkuchen, zuurkool en varkenswang met bier, maar ook van een ruime keuze aan buffetten op basis van verse, smakelijke producten. Het hotel heeft een loungebar met happy-beers voor aangename momenten van ontspanning en ontdekking van onze Elzasser bieren en niet te vergeten onze Elzasser wijnen. De bar is uitgerust met een reuzenscherm waarop satellietkanalen te zien zijn om grote sportevenementen te volgen.
Español
En el restaurante del hotel Campanile Colmar – Parc des Expositions, la relajación y la convivencia están a la orden del día. Nuestro restaurante, con sus grandes ventanales, ofrece un ambiente luminoso. Disfrute de platos regionales como tartas flambeadas, chucrut y carrillada de cerdo a la cerveza, así como de una amplia selección de bufés a base de productos frescos y sabrosos. El hotel dispone de un bar salón, que ofrece happy-beers para agradables momentos de relajación y descubrimiento de nuestras cervezas alsacianas, sin olvidar nuestros vinos alsacianos. Está equipado con una pantalla gigante que recibe canales vía satélite para seguir los principales acontecimientos deportivos.
Italiano
Al ristorante dell'hotel Campanile Colmar – Parc des Expositions, relax e convivialità sono all'ordine del giorno. Il nostro ristorante, con le sue ampie vetrate, offre un ambiente luminoso. Potrete gustare piatti regionali come crostate flambées, crauti e guancia di maiale alla birra, oltre a un'ampia scelta di buffet a base di prodotti freschi e gustosi. L'hotel dispone di un lounge bar che offre happy-beer per piacevoli momenti di relax e di scoperta delle nostre birre alsaziane, senza dimenticare i nostri vini alsaziani. È dotato di uno schermo gigante che riceve canali satellitari per seguire i principali eventi sportivi.