Description
Un estaminet flamand à Richebourg pour manger bon et vrai comme chez grand-mère, ou mieux encore…
Leur restaurant est un lieu de rencontres. Ici, des clients sont devenus des amis. Des gens passent la tête pour dire « bonjour » au petit matin, quand Alexandre ouvre les portes vers 6h, pour s’installer seul face à son piano, contrôler ses frigos. Moment de silence avant les coups de feu à venir.
Mais leur restaurant est surtout un lieu de partage. Pour eux comme pour leurs clients.
Un monsieur de 74 ans, ancien commis charcutier, qui s’invite dans sa cuisine pour lui apprendre des recettes d’antan.
Une vraie bonne et belle adresse gourmande, fidèle à ses classiques, que ce soit pour les recettes ou pour partager amitiés et souvenirs. Le plus famille
Animation pour les enfants durant la période des fêtes de fin d'année, et ""la salle à manger"" qui peut recevoir de 6 à 12 personnes en toute intimité.
English
A Flemish estaminet in Richebourg to eat good and true as at grandma's, or better still…
Their restaurant is a meeting place. Here, customers have become friends. People go over their heads to say "good morning" in the early morning, when Alexandre opens the doors around 6 am, to sit alone in front of his piano, to check his refrigerators. Moment of silence before the coming shots.
But their restaurant is above all a place of sharing. For them as for their customers.
A 74-year-old man, a former butcher's clerk, who invites himself into his kitchen to teach him recipes from yesteryear
A truly good and beautiful gourmet address, faithful to his classics, whether for recipes or to share friendships and memories. The most family
Animation for children during the holiday season, and ""the dining room"" which can accommodate 6 to 12 people in complete privacy.
Deutsch
Ein flämisches Estaminet in Richebourg, in dem man gut und echt wie bei Oma essen kann, oder noch besser…
Ihr Restaurant ist ein Ort der Begegnung. Hier sind aus Gästen Freunde geworden. Leute stecken den Kopf herein, um am frühen Morgen "Guten Morgen" zu sagen, wenn Alexandre gegen 6 Uhr die Türen öffnet, um sich allein vor sein Klavier zu setzen und seine Kühlschränke zu kontrollieren. Ein Moment der Stille vor den bevorstehenden Schüssen.
Aber ihr Restaurant ist vor allem ein Ort des Teilens. Für sie und ihre Gäste.
Ein 74-jähriger Herr, ein ehemaliger Commis Charcutier, lädt sich in seine Küche ein, um ihm Rezepte von früher beizubringen
Eine wirklich gute und schöne Feinschmeckeradresse, die ihren Klassikern treu bleibt, sei es bei den Rezepten oder beim Teilen von Freundschaften und Erinnerungen. Das Plus für die Familie
Animation für Kinder während der Weihnachtszeit und ""das Esszimmer"", das 6 bis 12 Personen in aller Privatsphäre beherbergen kann.
Dutch
Een Vlaams estaminet in Richebourg om lekker en echt te eten zoals bij oma thuis, of nog beter…
Hun restaurant is een ontmoetingsplaats. Hier zijn klanten vrienden geworden. Mensen komen langs om "goedemorgen" te zeggen in de vroege ochtenduren, wanneer Alexandre om ongeveer 6 uur de deuren opent, om zich alleen voor zijn piano te nestelen en zijn koelkasten te controleren. Een moment van stilte voor de komende schoten.
Maar hun restaurant is vooral een plek om te delen. Voor hen en voor hun klanten.
Een 74-jarige man, een voormalig assistent-varkensslager, nodigt zichzelf uit in de keuken om hem recepten uit het verleden te leren
Een echt goed en mooi gastronomisch adres, trouw aan zijn klassiekers, zowel voor recepten als voor het delen van vriendschappen en herinneringen. De familie plus
Activiteiten voor kinderen tijdens de feestdagen, en de "eetkamer" die plaats biedt aan 6 tot 12 personen in volledige privacy.
Español
Un estaminet flamenco en Richebourg para comer bien y de verdad como en casa de la abuela, o incluso mejor…
Su restaurante es un lugar de encuentro. Aquí, los clientes se han convertido en amigos. La gente pasa para dar los "buenos días" a primera hora de la mañana, cuando Alexandre abre las puertas a eso de las 6, para instalarse solo frente a su piano, revisando sus neveras. Un momento de silencio antes de los disparos que vendrán.
Pero su restaurante es sobre todo un lugar para compartir. Para ellos y para sus clientes.
Un hombre de 74 años, antiguo ayudante de carnicero, que se invita a sí mismo a la cocina para enseñarle recetas del pasado
Una dirección gourmet realmente buena y hermosa, fiel a sus clásicos, ya sea para las recetas o para compartir amistades y recuerdos. La familia más
Actividades para los niños durante las fiestas, y el "comedor" que puede acoger de 6 a 12 personas en total intimidad.
Italiano
Un estaminet fiammingo a Richebourg per mangiare cibo buono e vero come a casa della nonna, o meglio ancora…
Il loro ristorante è un luogo di incontro. Qui i clienti sono diventati amici. La gente passa a dare il "buongiorno" nelle prime ore del mattino, quando Alexandre apre le porte verso le 6, per sistemarsi da solo davanti al suo pianoforte, controllando i frigoriferi. Un momento di silenzio prima degli spari che verranno.
Ma il loro ristorante è soprattutto un luogo di condivisione. Per loro e per i loro clienti.
Un uomo di 74 anni, ex aiuto macellaio di maiali, che si invita in cucina per insegnargli le ricette del passato
Un indirizzo gastronomico davvero buono e bello, fedele ai suoi classici, sia per le ricette che per la condivisione di amicizie e ricordi. La famiglia più
Attività per i bambini durante le feste e la "sala da pranzo" che può ospitare da 6 a 12 persone in completa privacy.