Description
Au cœur de la ville de Bazas, salon de thé, café, bar. Thé du
monde à déguster dans notre petit salon ou en terrasse. Épicerie fine des produits du terroir, exotiques à offrir ou pour se faire plaisir. Sucré et salé à déguster, tartines, salades, plats, desserts. Qualité, convivialité, plaisir des sens.
English
In the heart of the town of Bazas, tea room, café, bar. Tea of the
world to be enjoyed in our small lounge or on the terrace. Delicatessen of local, exotic products to offer or to indulge yourself. Sweet and savoury to taste, sandwiches, salads, dishes, desserts. Quality, conviviality, pleasure of the senses.
Deutsch
Im Herzen der Stadt Bazas, Teesalon, Café, Bar. Tee aus der
welt, die Sie in unserem kleinen Salon oder auf der Terrasse genießen können. Feinkostladen mit regionalen und exotischen Produkten zum Verschenken oder um sich selbst eine Freude zu machen. Süßes und Salziges zum Probieren, belegte Brote, Salate, Gerichte, Desserts. Qualität, Geselligkeit, Genuss für die Sinne.
Dutch
In het hart van de stad Bazas, theesalon, café, bar. Thee van
om van te genieten in onze kleine salon of op het terras. Delicatessen van lokale en exotische producten om aan te bieden of om uzelf te verwennen. Zoete en hartige producten naar smaak, broodjes, salades, gerechten, desserts. Kwaliteit, gezelligheid, genot van de zintuigen.
Español
En el corazón del pueblo de Bazas, salón de té, cafetería, bar. Té de
para degustar en nuestro pequeño salón o en la terraza. Delicatessen de productos locales y exóticos para ofrecer o darse un capricho. Dulce y salado al gusto, sándwiches, ensaladas, platos, postres. Calidad, convivencia, placer de los sentidos.
Italiano
Nel cuore della città di Bazas, sala da tè, caffè, bar. Tè da
da degustare nel nostro piccolo salone o sulla terrazza. Delicatessen di prodotti locali ed esotici da offrire o da regalare. Dolce e salato a piacere, panini, insalate, piatti, dessert. Qualità, convivialità, piacere dei sensi.