Description
Pour bien profiter des vacances plus de cuisine à faire. Nous vous mijotons de bons petits plats à emporter. Tous les jours la paella danse dans la poêle ainsi que la tartilette.
Selon l'inspiration du chef un plat du jour (garbure, couscous, poulet basquaise…). Pour les fêtes de fin d'année nous préparons aussi votre menu du réveillon.
Vous pouvez déguster nos crêpes, brioches,gâteaux et gaufres maison sans oublier les glaces artisanales….
English
To enjoy a holiday without any cooking to do. We cook you some good little takeaways. Every day the paella dances in the pan as well as the tartilette. According to the inspiration of the chef a dish of the day (garbure, couscous, basquaise chicken …). For Christmas and New Year we also prepare your Christmas Eve menu. You can taste our homemade pancakes, brioches, cakes and waffles without forgetting the homemade ice cream ….
Deutsch
Damit Sie Ihren Urlaub genießen können, müssen Sie nicht mehr kochen. Wir kochen für Sie leckere Gerichte zum Mitnehmen. Jeden Tag tanzen die Paella und die Tartilette in der Pfanne.
Je nach Inspiration des Küchenchefs gibt es ein Tagesgericht (Garbure, Couscous, Hühnchen Basquaise…). Für die Feiertage zum Jahresende bereiten wir auch Ihr Silvestermenü zu.
Sie können unsere hausgemachten Crêpes, Brioches, Kuchen und Waffeln probieren und nicht zu vergessen das hausgemachte Eis….
Dutch
Om optimaal van uw vakantie te genieten, hoeft u niet meer te koken. We koken heerlijke afhaalmaaltijden voor je. Elke dag danst de paella in de pan evenals de tartilette.
Afhankelijk van de inspiratie van de chef, een dagschotel (garbure, couscous, kip basquaise…). Voor de eindejaarsfeesten bereiden we ook uw oudejaarsmenu voor.
U kunt onze pannenkoeken, brioches, taarten en huisgemaakte wafels proeven zonder ons huisgemaakt ijs te vergeten….
Español
Para disfrutar de unas vacaciones más cocina para hacer. Te preparamos algunos buenos platos para llevar. Todos los días, la paella baila en la sartén y en el tartilette. Según la inspiración del chef, un plato del día (garbure, cuscús, basquaise chicken …). Para Navidad y Año Nuevo también preparamos su menú de Nochebuena. Puede probar nuestros panqueques, brioches, pasteles y waffles caseros sin olvidar el helado casero ….
Italiano
Per godersi al meglio la vacanza, non c'è più bisogno di cucinare. Prepariamo per voi ottimi piatti da asporto. Ogni giorno, la paella balla in padella così come la tartelletta.
A seconda dell'ispirazione dello chef, un piatto del giorno (garbure, couscous, pollo alla basquaise?). Per le feste di fine anno prepariamo anche il vostro menu di Capodanno.
Potrete gustare crepes, brioches, torte e waffle fatti in casa, senza dimenticare i nostri gelati artigianali.