Description
L’histoire de Mama débute à l’Est parisien, là où un refuge urbain est né. Générosité, convivialité, design ultra moderne, dolce vita saupoudrée de malice viennent parfaire le restaurant le plus cool de Paris Region.
English
The story of Mama begins in eastern Paris, where an urban refuge was born. Generosity, conviviality, ultra-modern design and dolce vita sprinkled with mischief round off the coolest restaurant in the Paris Region.
Deutsch
Die Geschichte von Mama beginnt im Osten von Paris, wo ein urbanes Refugium entstanden ist. Großzügigkeit, Geselligkeit, ultramodernes Design, Dolce Vita und ein Hauch von Bosheit machen das coolste Restaurant der Paris Region aus.
Dutch
Het verhaal van Mama begint in het oosten van Parijs, waar een stedelijk toevluchtsoord werd geboren. Vrijgevigheid, gezelligheid, ultramodern design en dolce vita met een vleugje ondeugendheid maken het coolste restaurant van de regio Parijs compleet.
Español
La historia de Mama comienza en el este de París, donde nació un refugio urbano. Generosidad, convivencia, diseño ultramoderno y dolce vita salpicada de picardía completan el restaurante más cool de la región parisina.
Italiano
La storia di Mama inizia nell'est di Parigi, dove è nato un rifugio urbano. Generosità, convivialità, design ultramoderno e dolce vita spruzzata di malizia completano il ristorante più cool della regione parigina.