Description
A 800 m de la grotte de Rouffignac, nous vous accueillons sur notre domaine dans une ambiance chaleureuse et familiale. Vous découvrirez nos spécialités périgourdines autour de l’oie et du canard avec des recettes élaborées à partir de notre large gamme de conserves artisanales. Nous sommes conserveurs depuis 4 générations et la restauration nous permet de mettre en avant nos produits et de vous offrir un moment convivial et authentique.
Groupe sur réservation.
English
At 800 m from the road cave of Rouffignac, we welcome you on our domain in a warm and family atmosphere. You will discover our Perigordian specialities around the goose and the duck on formulas worked out starting from our broad range of artisanal preserves.
We have been canners for 4 generations and the restaurant business allows us to promote our products and to offer you a convivial and authentic moment.
In our store, in front of our canning factory, you will be able to take advantage of our interior room, of the shaded terrace or of a picnic area in the middle of nature.
Catering on the spot or to take away, at noon only.
Groups on reservation.
Open every day during the summer.
Outside this period, please contact us.
Deutsch
800 m von der Grotte de route de Rouffignac entfernt empfangen wir Sie auf unserem Landgut in einer herzlichen und familiären Atmosphäre. Sie werden unsere Spezialitäten aus dem Périgord rund um Gans und Ente entdecken, die wir aus unserem breiten Angebot an handwerklich hergestellten Konserven zubereiten.
Wir sind seit vier Generationen als Konservenhersteller tätig, und die Gastronomie ermöglicht es uns, unsere Produkte in den Vordergrund zu stellen und Ihnen einen geselligen und authentischen Moment zu bieten.
In unserem Geschäft gegenüber unserer Konservenfabrik können Sie unseren Innenbereich, die schattige Terrasse oder einen Picknickplatz inmitten der Natur nutzen.
Essen vor Ort oder zum Mitnehmen, nur mittags.
Gruppen auf Reservierung.
Im Sommer täglich geöffnet.
Außerhalb dieser Zeit kontaktieren Sie uns bitte.
Dutch
Op 800 m van de weggrot van Rouffignac verwelkomen wij u op ons landgoed in een warme en familiale sfeer. U zult onze specialiteiten uit de Périgord ontdekken op basis van gans en eend in formules die zijn ontwikkeld op basis van ons uitgebreide assortiment zelfgemaakte conserven.
Wij zijn al 4 generaties lang conservenfabrikanten en het restaurant stelt ons in staat onze producten te promoten en u een gezellig en authentiek moment te bieden.
In onze winkel, tegenover onze conservenfabriek, kunt u genieten van onze binnenruimte, het schaduwrijke terras of een picknickplaats midden in de natuur.
Catering ter plaatse of om mee te nemen, alleen tijdens de lunch.
Groepen op reservering.
Tijdens de zomer elke dag geopend.
Buiten deze periode, gelieve ons te contacteren.
Español
A 800 m de la cueva de la carretera de Rouffignac, le damos la bienvenida a nuestra finca en un ambiente cálido y familiar. Descubrirá nuestras especialidades del Périgord a base de oca y pato en fórmulas elaboradas a partir de nuestra amplia gama de conservas caseras.
Somos conserveros desde hace 4 generaciones y la restauración nos permite dar a conocer nuestros productos y ofrecerle un momento convivial y auténtico.
En nuestra tienda, frente a nuestra fábrica de conservas, podrá disfrutar de nuestra sala interior, de la terraza a la sombra o de un merendero en plena naturaleza.
Restauración in situ o para llevar, sólo a mediodía.
Grupos previa reserva.
Abierto todos los días durante el verano.
Fuera de este periodo, póngase en contacto con nosotros.
Italiano
A 800 m dalla grotta di Rouffignac, vi diamo il benvenuto nella nostra tenuta in un'atmosfera calda e familiare. Scoprite le nostre specialità del Périgord a base di oca e anatra, con ricette basate sulla nostra vasta gamma di conserve fatte in casa. La ristorazione ci permette di presentare i nostri prodotti e di offrirvi un'esperienza conviviale e autentica.
Solo prenotazioni di gruppo.