Description
Petit déjeuner salé ou sucré de 8h30 à 11h.
Restauration à partir de 11h30 en non stop.
Planches et tartines à partager ou pas.
Menu à 19,90€ plat – dessert – café.
Tartine à partir de 7,50€
Planche à partir de 12,90€
100% frais alliance locale fait maison. Ouvert mardi, mercredi, jeudi et dimanche de 8h30 à 17h.
Vendredi et samedi de 8h30 à 20h. Possibilité de privatisation pour apéro dinatoire du mardi au jeudi sur réservation de 18h à 21h nous contacter.
English
Savory or sweet breakfast from 8:30am to 11am.
Non-stop catering from 11:30am.
Planks and sandwiches to share or not.
Menu from 19.90? main course – dessert – coffee.
Tartine from 7.50?
Board from 12.90?
100% fresh homemade local alliance. Open Tuesday, Wednesday, Thursday and Sunday, 8:30am to 5pm.
Friday and Saturday 8:30am to 8pm. Possibility of privatization for aperitif dinner from Tuesday to Thursday on reservation from 18h to 21h contact us.
Deutsch
Süßes oder herzhaftes Frühstück von 8:30 bis 11:00 Uhr.
Restauration ab 11:30 Uhr nonstop.
Bretter und Brote zum Teilen oder nicht.
Menü für 19,90? Hauptgericht, Dessert und Kaffee.
Brotaufstrich ab 7,50?
Brett ab 12,90?
100% frisch, lokale Allianz, hausgemacht. Geöffnet Dienstag, Mittwoch, Donnerstag und Sonntag von 8:30 bis 17:00 Uhr.
Freitag und Samstag von 8:30 bis 20:00 Uhr. Privatisierungsmöglichkeit für Aperitif und Abendessen dienstags bis donnerstags nach Reservierung von 18 bis 21 Uhr, bitte kontaktieren Sie uns.
Dutch
Hartig of zoet ontbijt van 8.30 tot 11.00 uur.
Non-stop catering vanaf 11.30 uur.
Borden en broodjes om te delen of niet.
Menu vanaf 19,90 ? hoofdgerecht – dessert – koffie.
Toast vanaf 7,50?
Schotel vanaf 12.90?
100% verse huisgemaakte lokale alliantie. Geopend op dinsdag, woensdag, donderdag en zondag van 8.30 tot 17.00 uur.
Vrijdag en zaterdag van 8.30 tot 20.00 uur. Mogelijkheid tot privatisering voor aperitief diner van dinsdag tot donderdag op reservering van 18u tot 21u contact met ons op.
Español
Desayuno salado o dulce de 8h30 a 11h00.
Restauración ininterrumpida a partir de las 11.30 h.
Platos y bocadillos para compartir o no.
Menú a partir de 19,90? plato principal – postre – café.
Tostada a partir de 7,50?
Plato a partir de 12,90?
100% fresco local alianza casera. Abierto martes, miércoles, jueves y domingo de 8h30 a 17h00.
Viernes y sábado de 8h30 a 20h00. Posibilidad de privatización para la cena aperitivo de martes a jueves en la reserva de 18h a 21h en contacto con nosotros.
Italiano
Colazione salata o dolce dalle 8.30 alle 11.00.
Ristorazione non-stop dalle 11.30.
Piatti e panini da condividere o meno.
Menu a partire da 19,90? piatto principale – dessert – caffè.
Toast a partire da 7,50?
Piatto unico da 12,90?
100% fresco locale e alleanza fatta in casa. Aperto martedì, mercoledì, giovedì e domenica dalle 8.30 alle 17.00.
Venerdì e sabato dalle 8.30 alle 20.00. Possibilità di privatizzazione per aperitivo-cena da martedì a giovedì su prenotazione dalle 18 alle 21. Contattateci.