Description
Situé au coeur de la Camargue, l'établissement est ouvert toute l'année.
Nous vous proposons une cuisine traditionnelle (formule ou carte), salades ou grillades.
La salle du restaurant est une chapelle du XVIIème siècle.
Nous disposons d'une terrasse fleurie avec de l'ombrage naturel.
English
Located in the heart of the Camargue, the establishment is open all year round.We offer you a traditional cuisine (formula or card), salads or grilled.The restaurant room is a 17th century chapel.We have a terrace flowered with natural shade.
Deutsch
Das Hotel liegt im Herzen der Camargue, ist die Einrichtung ganzjährig geöffnet.Wir bieten Ihnen eine traditionelle Küche (Formel oder Karte), Salate oder gegrilltes.Der Speisesaal ist eine Kapelle aus dem 17. Jahrhundert.Wir verfügen über eine Terrasse mit natürlichen Schatten geblüht.
Dutch
Het restaurant ligt in het hart van de Camargue en is het hele jaar door geopend.
Wij bieden een traditionele keuken (formule of à la carte), salades of grillgerechten.
De restaurantzaal is een 17e eeuwse kapel.
We hebben een bebloemd terras met natuurlijke schaduw.
Español
Situado en el corazón de la Camarga, el establecimiento está abierto todo el año.Le ofrecemos una cocina tradicional (fórmula o tarjeta), ensaladas o a la plancha.La sala del restaurante está una capilla del siglo XVII.Tenemos una terraza con sombra natural de flores.
Italiano
Situato nel cuore della Camargue, lo stabilimento è aperto tutto l'anno.Vi offriamo una cucina tradizionale (formula o carta), insalate o alla griglia.La sala ristorante è una cappella del XVII secolo.Abbiamo una terrazza fiorita con ombra naturale.