Description
Les Hauts Pâturages est une maison familiale, fondée en 1979 ; elle connaît actuellement sa 3ème génération en cuisine. La salle offre une vue panoramique sur les plus hauts pics des Pyrénées.
Cuisine réalisée au four à bois.
Spécialités : truite maison ; souris d'agneau ; ris de veau, gratinée au four à bois ; tarte aux myrtilles.
English
Les Hauts Pâturages is a family-run business, founded in 1979 and now in its 3rd generation in the kitchen. The dining room offers panoramic views of the highest peaks in the Pyrenees.
Wood-fired oven cooking.
Specialities: homemade trout; lamb mouse; sweetbreads, au gratin in a wood-fired oven; blueberry tart.
Deutsch
Les Hauts Pâturages ist ein Familienbetrieb, der 1979 gegründet wurde; er erlebt derzeit die dritte Generation in der Küche. Der Saal bietet einen Panoramablick auf die höchsten Gipfel der Pyrenäen.
Die Küche wird im Holzofen zubereitet.
Spezialitäten: hausgemachte Forelle; Lammmaus; Kalbsbries, im Holzofen gratiniert; Heidelbeerkuchen.
Dutch
Les Hauts Pâturages is een familiebedrijf, opgericht in 1979 en nu in de 3e generatie in de keuken. De eetzaal biedt een panoramisch uitzicht op de hoogste toppen van de Pyreneeën.
Gekookt in een houtoven.
Specialiteiten: huisgemaakte forel; lamsmuis; kalfszwezerik, gegratineerd in een houtoven; bosbessentaart.
Español
Les Hauts Pâturages es una empresa familiar, fundada en 1979, que ya va por la 3ª generación en la cocina. El comedor ofrece una vista panorámica de las cumbres más altas de los Pirineos.
Cocina en horno de leña.
Especialidades: trucha casera; ratones de cordero; mollejas de ternera gratinadas en horno de leña; tarta de arándanos.
Italiano
Les Hauts Pâturages è un'azienda a conduzione familiare, fondata nel 1979 e giunta alla terza generazione in cucina. La sala da pranzo offre una vista panoramica sulle cime più alte dei Pirenei.
Cucina nel forno a legna.
Specialità: trota fatta in casa; topo d'agnello; animelle di vitello gratinate nel forno a legna; crostata di mirtilli.