Description
Dans un cloître du XVIe siècle, au calme en cœur de ville, ce restaurant avec sa magnifique salle voûtée et sa vue sur la cour du cloître vous accueille pour une cuisine qui évolue au fil des saisons.
English
Set in a quiet 16th-century cloister in the heart of town, this restaurant with its magnificent vaulted hall and view over the cloister courtyard welcomes you to a cuisine that evolves with the seasons.
Deutsch
In einem Kloster aus dem 16. Jahrhundert, in ruhiger Lage im Herzen der Stadt, empfängt Sie dieses Restaurant mit seinem wunderschönen Gewölbesaal und dem Blick auf den Klosterhof zu einer Küche, die sich je nach Jahreszeit verändert.
Dutch
Dit restaurant in een vredig 16e-eeuws klooster in het hart van de stad, met zijn prachtige gewelfde eetzaal en uitzicht over de binnenplaats van het klooster, biedt een keuken die met de seizoenen verandert.
Español
Situado en un tranquilo claustro del siglo XVI, en el corazón de la ciudad, este restaurante, con su magnífico comedor abovedado y vistas al patio del claustro, ofrece una cocina que cambia con las estaciones.
Italiano
Situato in un tranquillo chiostro del XVI secolo nel cuore della città, questo ristorante, con la sua magnifica sala da pranzo a volta e la vista sul cortile del chiostro, offre una cucina che cambia a seconda delle stagioni.