Description
Le Resto est ouvert tous les soirs sauf le jeudi. Nous travaillons essentiellement des viandes d'agriculteurs français, les légumes de La Piboule à Cogolin ou de Marie à La la Croix Valmer. Repas tourné autour de la truffe et du foie gras.
English
The restaurant is open every evening except Thursday. We work mainly with meat from French farmers, vegetables from La Piboule in Cogolin or Marie in La Croix Valmer. Meals are based around truffles and foie gras.
Deutsch
Das Resto ist jeden Abend außer donnerstags geöffnet. Wir verarbeiten hauptsächlich Fleisch von französischen Bauern, Gemüse von La Piboule in Cogolin oder Marie in La la Croix Valmer. Mahlzeit dreht sich um die Trüffel und der Foie Gras.
Dutch
Het restaurant is elke avond geopend, behalve op donderdag. Wij werken voornamelijk met vlees van Franse boeren, groenten van La Piboule in Cogolin of Marie in La Croix Valmer. De maaltijden draaien om truffels en foie gras.
Español
El restaurante está abierto todas las noches excepto los jueves. Trabajamos principalmente con carne de agricultores franceses, verduras de La Piboule en Cogolin o Marie en La Croix Valmer. Las comidas giran en torno a las trufas y el foie gras.
Italiano
Il ristorante è aperto tutte le sere tranne il giovedì. Lavoriamo principalmente con carne di allevatori francesi, verdure di La Piboule a Cogolin o di Marie a La Croix Valmer. I pasti ruotano attorno a tartufi e foie gras.