Description
Généreux mélange de petits plats du terroir et d'une cuisine continuellement inventive, le PORT SAINT LEU aime irrésistiblement regarder du côté de la modernité, tout en restant fidèle à l'authenticité qui le rend si différent. S'il régale de son célèbre pied de cochon grillé ou de sa cassolette d'andouillette aux oignons, le PORT SAINT LEU invite également à découvrir des spécialités du terroir, grands plats d'hier revisités au goût du jour comme le traditionnel pot au feu. L'équipe du "PORT SAINT LEU", conduite de main de maître par le chef d'orchestre des cuisines Jean-Baptiste Bardet, assure été comme hiver une ambiance fraternelle et chaleureuse.
Restaurant recommandé par le Guide du Routard.
English
A generous blend of local dishes and a cuisine that is continually inventive, the PORT SAINT LEU irresistibly likes to look to the side of modernity, while remaining faithful to the authenticity that makes it so different If it treats you to its famous grilled pig's trotter or its andouillette cassolette with onions, the PORT SAINT LEU also invites you to discover local specialities, great dishes of yesterday revisited to the taste of today like the traditional pot au feu. The team of the "PORT SAINT LEU", led by the master chef of the kitchens Jean-Baptiste Bardet, ensures a fraternal and warm atmosphere in summer and winter.
Restaurant recommended by the Guide du Routard.
Deutsch
Das PORT SAINT LEU ist eine großzügige Mischung aus kleinen Gerichten aus der Region und einer ständig erfinderischen Küche und blickt unwiderstehlich gern in die Moderne, bleibt dabei aber der Authentizität treu, die es so anders macht Das PORT SAINT LEU verwöhnt Sie mit seinem berühmten gegrillten Schweinsfuß oder seiner Andouillette mit Zwiebeln, lädt aber auch dazu ein, Spezialitäten aus der Region zu entdecken. Das Team des "PORT SAINT LEU", das von Küchenchef Jean-Baptiste Bardet geleitet wird, sorgt sommers wie winters für eine brüderliche und herzliche Atmosphäre.
Vom Guide du Routard empfohlenes Restaurant.
Dutch
Een royale mix van lokale gerechten en een voortdurend inventieve keuken, PORT SAINT LEU kijkt onweerstaanbaar graag naar de moderne wereld, terwijl het trouw blijft aan de authenticiteit die het zo anders maakt De PORT SAINT LEU verrukt u met zijn beroemde gegrilde varkenspoot of zijn andouillette en uienpan, maar nodigt u ook uit om lokale specialiteiten te ontdekken, grote gerechten uit het verleden die met de smaak van de dag opnieuw worden bekeken, zoals de traditionele pot au feu. Het team van "PORT SAINT LEU", onder leiding van chef-kok Jean-Baptiste Bardet, zorgt voor een warme en gezellige sfeer in zomer en winter.
Restaurant aanbevolen door de Guide du Routard.
Español
Una generosa mezcla de platos locales y una cocina continuamente inventiva, a PORT SAINT LEU le gusta irresistiblemente mirar hacia el mundo moderno, sin dejar de ser fiel a la autenticidad que lo hace tan diferente Si deleita con sus famosas manitas de cerdo a la parrilla o su andouillette y cazuela de cebollas, el PORT SAINT LEU también le invita a descubrir las especialidades locales, grandes platos del pasado revisitados con el sabor del día, como el tradicional pot au feu. El equipo de "PORT SAINT LEU", dirigido por el chef Jean-Baptiste Bardet, garantiza un ambiente cálido y acogedor tanto en verano como en invierno.
Restaurante recomendado por la Guide du Routard.
Italiano
Generosa miscela di piatti locali e cucina continuamente inventiva, PORT SAINT LEU ama irresistibilmente guardare al mondo moderno, pur rimanendo fedele all'autenticità che lo rende così diverso Se delizia con il suo famoso zampone alla griglia o la sua andouillette e la casseruola di cipolle, il PORT SAINT LEU invita anche a scoprire le specialità locali, grandi piatti del passato rivisitati con il gusto del giorno, come il tradizionale pot au feu. Il team di "PORT SAINT LEU", guidato dallo chef Jean-Baptiste Bardet, assicura un'atmosfera calda e accogliente sia in estate che in inverno.
Ristorante raccomandato dalla Guide du Routard.