Description
Cadre raffiné et décontracté.
Dès l’entrée, la chaleureuse élégance des lieux saisi le regard. Evoquant l’esprit cosy et contemporain de brasseries parisiennes, une banquette ondule dans la première salle, une cheminée double foyer réchauffe la seconde, la troisième donnant sur le jardin nous accueille autour d’une cheminée monumentale d’époque.
English
Refined and relaxed setting.
As soon as you enter, the warm elegance of the place catches your eye. Evoking the cosy and contemporary spirit of Parisian brasseries, a bench undulates in the first room, a double fireplace warms the second, the third overlooking the garden welcomes us around a monumental period fireplace.
Deutsch
Raffinierter und entspannter Rahmen.
Schon beim Betreten des Hauses fällt der Blick auf die warme Eleganz der Räumlichkeiten. Im ersten Saal wogt eine Bank, im zweiten wärmt ein doppelter Kamin, und im dritten mit Blick auf den Garten empfängt uns ein monumentaler, historischer Kamin.
Dutch
Verfijnde en ontspannen omgeving.
Zodra u binnenkomt, valt de warme elegantie van de plek op. In de eerste kamer staat een bankstel, een dubbele open haard verwarmt de tweede en de derde kamer met uitzicht op de tuin verwelkomt ons rond een monumentale open haard.
Español
Ambiente refinado y relajado.
Nada más entrar, la cálida elegancia del lugar llama la atención. Evocando el espíritu acogedor y contemporáneo de las brasseries parisinas, una banqueta ondula en el primer salón, una chimenea doble calienta el segundo y el tercer salón, que da al jardín, nos acoge en torno a una monumental chimenea de época.
Italiano
Ambiente raffinato e rilassato.
Appena entrati, la calda eleganza del luogo cattura l'attenzione. Evocando lo spirito accogliente e contemporaneo delle brasserie parigine, una banquette ondeggia nella prima sala, un doppio camino riscalda la seconda, mentre la terza sala, che si affaccia sul giardino, ci accoglie attorno a un monumentale camino d'epoca.