Description
Une cheminée pour les fraîches soirées d'hiver, une grande salle aux pierres apparentes éclairée par de larges baies vitrées, un patio ombragé par un vieil olivier, planté de bananiers et d'orangers et rafraîchi par une fontaine : un coin de paradis loin de l'agitation urbaine (Patio couvert en cas de pluies ou de soirées fraîches).
Côté cuisine : la carte d'inspiration méditerranéenne aux saveurs terre et mer évolue au fil des saisons…
(Nouvelle carte tous les mois et demi).
English
A fireplace for the cool winter evenings, a large room with exposed stones illuminated by large windows, a patio shaded by an old olive tree, planted with banana and orange trees and cooled by a fountain: a corner of paradise far from the urban agitation (Patio covered in case of rain or cool evenings).
Cuisine: the Mediterranean-inspired menu with land and sea flavors evolves with the seasons…
(New menu every month and a half).
Deutsch
Ein Kamin für kühle Winterabende, ein großer Saal mit sichtbaren Steinen, der durch große Glasfenster erhellt wird, ein Innenhof, der von einem alten Olivenbaum beschattet, mit Bananenstauden und Orangenbäumen bepflanzt und von einem Brunnen erfrischt wird: ein Stück Paradies fernab des städtischen Trubels (Überdachter Innenhof bei Regen oder an kühlen Abenden).
Küche: Die mediterran inspirierte Speisekarte mit Aromen von Land und Meer entwickelt sich im Laufe der Jahreszeiten…
(Neue Karte alle anderthalb Monate).
Dutch
Een open haard voor koele winteravonden, een grote kamer met zichtbare stenen verlicht door grote ramen, een patio in de schaduw van een oude olijfboom, beplant met bananen- en sinaasappelbomen en gekoeld door een fontein: een paradijselijk hoekje ver van de stedelijke drukte (Patio overdekt in geval van regen of koele avonden).
Keuken: het op de Middellandse Zee geïnspireerde menu met smaken van land en zee evolueert met de seizoenen mee…
(Elke anderhalve maand een nieuw menu).
Español
Una chimenea para las noches frescas de invierno, una gran sala con piedra vista iluminada por grandes ventanales, un patio a la sombra de un viejo olivo, plantado con plátanos y naranjos y refrescado por una fuente: un rincón del paraíso lejos del bullicio urbano (Patio cubierto en caso de lluvia o de noches frescas).
En cuanto a la cocina, el menú de inspiración mediterránea con sabores de la tierra y el mar evoluciona con las estaciones…
(Nuevo menú cada mes y medio).
Italiano
Un camino per le fresche serate invernali, un'ampia sala con pietra a vista illuminata da grandi finestre, un patio ombreggiato da un vecchio ulivo, piantato con banani e aranci e rinfrescato da una fontana: un angolo di paradiso lontano dal trambusto urbano (Patio coperto in caso di pioggia o serate fresche).
Per quanto riguarda la cucina, il menu di ispirazione mediterranea con i suoi sapori di terra e di mare si evolve con le stagioni…
(Nuovo menu ogni mese e mezzo).