Description
Une cour à l'italienne, esprit brocante, couverte ou non selon la saison, où le petit linge finit de sécher… Dans la salle, une table d'hôtes conviviale ou des fauteuils plus intimes… Sur les murs, de grands tableaux d'écoliers nous racontent le menu, réveillant nos âmes d'enfants.
English
An Italian courtyard, vintage feel, covered or al fresco dining, where the laundry has just dried…In the dining room, a social communal table or more private armchairs… On the walls, large blackboards present the menu, awakening your inner child.
Deutsch
Ein italienischer Innenhof im Stil eines Flohmarkts, der je nach Jahreszeit überdacht oder nicht überdacht ist und in dem die kleine Wäsche zu Ende getrocknet wird… Im Saal ein geselliger Gästetisch oder intimere Sessel… An den Wänden erzählen uns große Bilder von Schulkindern das Menü und wecken unsere Kinderseelen.
Dutch
Een binnenplaats in Italiaanse stijl, met een rommelmarktgevoel, al dan niet overdekt afhankelijk van het seizoen, waar de was ligt te drogen… In de eetkamer, een gezellige table d'hôtes of meer intieme fauteuils… Aan de muren hangen grote schilderijen van schoolkinderen die ons over het menu vertellen en onze kinderlijke ziel wakker maken.
Español
Un patio a la italiana, con aire de mercadillo, cubierto o no según la temporada, donde se seca la ropa… En el comedor, una mesa de convivencia o sillones más íntimos… En las paredes, grandes cuadros de escolares nos hablan del menú, despertando nuestras almas infantiles.
Italiano
Un cortile all'italiana, in stile mercatino delle pulci, coperto o meno a seconda della stagione, dove il bucato è ad asciugare… Nella sala da pranzo, un conviviale table d'hôtes o più intime poltrone… Alle pareti, grandi dipinti di scolari ci raccontano il menu, risvegliando il nostro animo infantile.