Description
Un lieu familiale, où le temps s'écoule calmement au rythme du ruisseau et des saisons. Ici pas de télé ou de wifi dans les chambres ! On déconnecte.
Je vous accueille dans cette bâtisse en pierre, nichée au cœur du hameau d'Auxillac, sur la commune de la Canourgue. Pour manger, boire un verre ou vous ressourcer.
Bienvenue à vous, le temps d'un repas, d'une nuit ou d'un long séjour !
Tous les vendredis, c'est Scène Ouverte au Moulin !
Mais aussi : de nombreux concerts et stages (théâtre, cirque, etc.) sont proposés toutes l'année.
Repas de groupe : randonneurs réguliers ou de passage, repas d'entreprise, anniversaire.
Privatisation possible du lieu.
English
A family place, where time flows calmly to the rhythm of the stream and the seasons. No TV or wifi in the rooms! It's time to switch off.
I welcome you to this stone building, nestled in the heart of the hamlet of Auxillac, in the commune of La Canourgue. To eat, have a drink or recharge your batteries.
Welcome for a meal, a night or a longer stay!
Every Friday, it's Scène Ouverte at the Moulin!
But also: numerous concerts and courses (theater, circus, etc.) are offered all year round.
Group meals: regular or occasional hikers, company meals, anniversaries.
The site can be privatized.
Deutsch
Ein familiärer Ort, an dem die Zeit ruhig im Rhythmus des Baches und der Jahreszeiten vergeht. Hier gibt es keinen Fernseher oder WLAN in den Zimmern! Hier wird einfach abgeschaltet.
Ich begrüße Sie in diesem Steingebäude, das im Herzen des Weilers Auxillac in der Gemeinde La Canourgue liegt. Hier können Sie essen, etwas trinken oder sich erholen.
Herzlich willkommen für eine Mahlzeit, eine Nacht oder einen längeren Aufenthalt!
Jeden Freitag ist "Scène Ouverte au Moulin" (Offene Bühne in der Mühle)!
Aber auch: Das ganze Jahr über werden zahlreiche Konzerte und Workshops (Theater, Zirkus usw.) angeboten.
Gruppenmahlzeiten: regelmäßige Wanderer oder Durchreisende, Firmenessen, Geburtstage.
Privatisierung des Ortes möglich.
Dutch
Een familieplek, waar de tijd rustig voorbijgaat op het ritme van de stroom en de seizoenen. Geen tv of wifi in de kamers! Het is tijd om uit te schakelen.
Ik heet je welkom in dit stenen gebouw, genesteld in het hart van het gehucht Auxillac, in de gemeente La Canourgue. Voor een maaltijd, een drankje of gewoon om nieuwe energie op te doen.
Welkom voor een maaltijd, een nacht of een langer verblijf!
Elke vrijdag is het Open Podium in de Moulin!
Ook: het hele jaar door een ruim aanbod aan concerten en cursussen (theater, circus, enz.).
Groepsmaaltijden: regelmatige of occasionele wandelaars, bedrijfsmaaltijden, verjaardagen.
De camping kan ook worden afgehuurd.
Español
Un lugar familiar, donde el tiempo pasa tranquilamente al ritmo del arroyo y de las estaciones. No hay televisión ni wifi en las habitaciones Es hora de desconectar.
Te doy la bienvenida a este edificio de piedra, enclavado en el corazón de la aldea de Auxillac, en la comuna de La Canourgue. Para una comida, una copa o simplemente para reponer fuerzas.
Bienvenido para una comida, una noche o una estancia más larga
Todos los viernes, escenario abierto en el Moulin
Además: durante todo el año se ofrece una amplia gama de conciertos y cursos (teatro, circo, etc.).
Comidas de grupo: paseantes habituales u ocasionales, comidas de empresa, cumpleaños.
También se puede alquilar el lugar.
Italiano
Un luogo familiare, dove il tempo scorre tranquillo al ritmo del ruscello e delle stagioni. Niente TV o wifi nelle camere! È il momento di staccare la spina.
Vi accolgo in questo edificio in pietra, immerso nel cuore della frazione di Auxillac, nel comune di La Canourgue. Per un pasto, un drink o semplicemente per ricaricare le batterie.
Benvenuti per un pasto, una notte o un soggiorno più lungo!
Ogni venerdì, Open Stage al Moulin!
Inoltre: una vasta gamma di concerti e corsi (teatro, circo, ecc.) sono proposti tutto l'anno.
Pasti di gruppo: escursionisti abituali o occasionali, pranzi aziendali, compleanni.
Il sito può anche essere affittato.