Description
Le midi le Merluberlu vous propose une cuisine élaborée autour des produits frais et du poisson de nos côtes. La signature: le plat de poulpe préparé sous différentes recettes. Le soir place au bistrot et au tapas de la mer (fait maison bien sûr).
English
At lunchtime, the Merluberlu offers a cuisine based on fresh products and fish from our coast. The signature: the octopus dish prepared under different recipes. In the evening, it's time for the bistro and the tapas of the sea (home-made of course).
Deutsch
Mittags bietet Ihnen das Merluberlu eine Küche, die auf frischen Produkten und Fisch aus unseren Küsten basiert. Das Signature-Gericht ist der Oktopus, der in verschiedenen Rezepten zubereitet wird. Am Abend gibt es ein Bistro und Tapas aus dem Meer (natürlich hausgemacht).
Dutch
Tijdens de lunch biedt de Merluberlu een keuken gebaseerd op verse producten en vis van onze kust. Het signature gerecht is octopus bereid in verschillende recepten. S Avonds is het tijd voor de bistro en de tapas van de zee (zelfgemaakt natuurlijk).
Español
A la hora de comer, el Merluberlu ofrece una cocina basada en productos y pescados frescos de nuestra costa. El plato estrella es el pulpo preparado en diferentes recetas. Por la noche, es la hora del bistró y las tapas del mar (caseras, por supuesto).
Italiano
A pranzo, il Merluberlu offre una cucina a base di prodotti freschi e pesce della nostra costa. Il piatto forte è il polpo preparato in diverse ricette. La sera è il momento del bistrot e delle tapas di mare (naturalmente fatte in casa).